请问这句话有语法错误吗?

OurvisionisdedicatedtobuildingaigointoaglobaltopbrandwhichChineseareproudof.... Our vision is dedicated to building aigo into a global top brand which Chinese are proud of. 展开
simi0324
2008-05-30
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有错误。
句子应该是:
目标是将爱国打造成国人为之自豪的国际品牌
Our vision is to build Aigo into the international brand that all Chinese are proud of.
或者是:
我们致力于将爱国打造---
We will devote/dedicate to building Aigo into the international brand that all Chinese are proud of.
而不是你原来的:
目标致力于---
mlars
2008-05-30 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7530
采纳率:0%
帮助的人:4997万
展开全部
有错, is dedicated 不对
Our vision is to build Aigo into a world-class brand that Chinese are proud of.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fiercetigersr
2008-05-30 · TA获得超过423个赞
知道小有建树答主
回答量:298
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
句子的意思很明确,就是我们致力于将爱国打造成一个国人为其自豪的国际品牌。
这句意是没有错的,定语从句用的也没问题,但这里的“我们”是主语,是主动去做这些的,所以不能用be dedicated...这是被动语态,
改起来其实很简单,将is dedicated 改成 dedicates 就可以了
这样既句意明确,也没有错误
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
glass_nfl49ac
2008-05-30 · TA获得超过1031个赞
知道大有可为答主
回答量:2711
采纳率:79%
帮助的人:612万
展开全部
;翻译:我们的目标是致力于建设爱国者成为一个全球品牌,其中中国人感到自豪。
是否【,】有点不通。您看呢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
5月炸鸡翅
2008-05-30 · TA获得超过753个赞
知道答主
回答量:334
采纳率:0%
帮助的人:220万
展开全部
要么our vision is to build aigo a global top brand which chinese are proud of.
要么we dedicate our lives to build aigo a global top brand which chinese are proud of.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mq5010
2008-05-30
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
is dedicated不是被动语态.<根据意思>.Dedicated也不是形容词,所以不是系表结构,固是错的。TO build放在is后是动词不定式作表语,即to+v而不是to +ving.因为 to不是介词.试译:we are to build a global top...which/that Chinese are proud of;/of which Chinese are proud
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式