英文高手帮帮忙

货物用卡板包装不是用纸箱包装,请确认下批货是否需要改变包装,如果是,我们可以包50个/箱,请高手帮忙翻译一下,谢谢!... 货物用卡板包装不是用纸箱包装,请确认下批货是否需要改变包装,如果是,我们可以包50个/箱,请高手帮忙翻译一下,谢谢! 展开
我又來也哈哈哈
2014-09-17 · TA获得超过7826个赞
知道大有可为答主
回答量:3973
采纳率:0%
帮助的人:1019万
展开全部
货物用卡板包装不是用纸箱包装,请确认下批货是否需要改变包装,如果是,我们可以包50个/箱,请高手帮忙翻译一下,谢谢!

正确翻译如下:
Goods are required to be packed with/in cardboard boxes not paper boxes. Please check whether the shipments need to be repacked. If so we can pack 50 boxes.

很希望会对你有帮助。若满意请采纳,谢谢你。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式