
你若不离不弃我便生死相依 翻译为韩语
4个回答
展开全部
原文:你若不离不弃,我便生死相依。
译文:네가 나를 떠나지도 않고 버리지도 않으면 내가 꼭 죽을 때까지 네 옆에서 지켜 줄거야.
韩语专业毕业的,现任韩语翻译,希望对你有所帮助,谢谢!求采纳!
译文:네가 나를 떠나지도 않고 버리지도 않으면 내가 꼭 죽을 때까지 네 옆에서 지켜 줄거야.
韩语专业毕业的,现任韩语翻译,希望对你有所帮助,谢谢!求采纳!
展开全部
直接翻译就好了嘛。我怀疑韩语没有这种话的谚语,这本来就是中文。。
당신 너 떠나 가버리지 않으면 나도 당신옆에서 죽을 때까지 지켜 줄 거야
---在韩硕士
당신 너 떠나 가버리지 않으면 나도 당신옆에서 죽을 때까지 지켜 줄 거야
---在韩硕士
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
당신이 무슨 일이 있어도 내겉에 남겠다면 내 살거나 죽거나 당신 옆에 영원히 지커줄게요.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
잘라 하지 않은 경우 나 하고있다 함께 삶과 죽음에 충실 합니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询