
求帮忙翻译这篇文章!!谢谢
Marklivedinavillagefaraway.Onedayhebecameveryillandeveryonethoughthewoulddiesoon.They...
Mark lived in a village far away. One day he became very ill and everyone thought he would die soon. They sent for a doctor. Two days later the doctor came and looked over the sick man.
The doctor asked for a pen and some paper to write down the name of the medicine. But there was no pen or paper in the village, because no one could write. The doctor picked up a piece of burnt wood from the fire and wrote the name of the medicine (药) on the door of the house. "Get this medicine for him," he said, " and he will soon get well." Mark's family and friends did not know what to do. They could not read the strange words. Then a young man had an idea. He took off the door of the house, put it on his carriage (四轮马车) and drove to the nearest hospital. He bought the medicine there, and Mark was soon well again. 展开
The doctor asked for a pen and some paper to write down the name of the medicine. But there was no pen or paper in the village, because no one could write. The doctor picked up a piece of burnt wood from the fire and wrote the name of the medicine (药) on the door of the house. "Get this medicine for him," he said, " and he will soon get well." Mark's family and friends did not know what to do. They could not read the strange words. Then a young man had an idea. He took off the door of the house, put it on his carriage (四轮马车) and drove to the nearest hospital. He bought the medicine there, and Mark was soon well again. 展开
展开全部
马克住在遥远的村庄。有一天,他病得很重,大家都认为他会死的很快。他们派人去请医生。两天后,医生来了,看了看病人。
医生要求一支笔和一张纸写下这药的名字。但村里没有纸和笔,因为没有人能写。医生拿起一块焦木从火中写了这药的名字(药)在房子的门。”他把药,”他说,“他很快就会好的。”马克的家人和朋友不知道该怎么做。他们不能读奇怪的文字。然后,一个年轻人有了一个主意。他离开了房子的门,把它放在他的马车(四轮马车)开车到最近的医院。他在那里买了药,和马克很快就好了。
医生要求一支笔和一张纸写下这药的名字。但村里没有纸和笔,因为没有人能写。医生拿起一块焦木从火中写了这药的名字(药)在房子的门。”他把药,”他说,“他很快就会好的。”马克的家人和朋友不知道该怎么做。他们不能读奇怪的文字。然后,一个年轻人有了一个主意。他离开了房子的门,把它放在他的马车(四轮马车)开车到最近的医院。他在那里买了药,和马克很快就好了。

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |