求大神翻一下,orienting在这要怎么翻译啊

这句话orientingtowardsthemeaningsofmigrationformigrantsthemselves。再加一句……incertaincommuni... 这句话 orienting towards the meanings of migration for migrants themselves。
再加一句……in certain communities in the global South,international migration becomes not just normative but also a kind of'hegemonic' cultural value.
展开
shine戚七七
2014-10-22 · TA获得超过4.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2万
采纳率:75%
帮助的人:2695万
展开全部
在某些社区在全球南方,国际移民不仅成为规范,也一种'hegemonic的文化价值。
百度网友816581a
推荐于2016-12-03 · TA获得超过3307个赞
知道小有建树答主
回答量:968
采纳率:50%
帮助的人:891万
展开全部
orienting towards意思是致力于、目的是、以……为导向、基于……,这个前面应该还有个主语吧?我猜测可能是(这项研究)目的是考察对移民群体本身来说,迁移行为意味着什么,也可以翻译成迁移之于移民群体本身的意义

后面那句话,翻译为:在南半球的(这些)特定社区中,国际移民浪潮不仅是一种常规现象,也是一种“霸权”文化价值(的体现)……意译的,基本就是这个意思
追问
Indeed, more recent studies dealing with'cultures of migration' favour using the term as a more open concept,'orienting towards the meanings of migration for migrants themselves'.前后联系起来如何翻啊……
追答
诚然,近期关于移民文化的更多研究都把这一术语(这个还要联系前文……)看做开放式概念,即迁移之于移民群体本身的意义……要不嫌烦的话你直接把这段贴出来吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式