谁能帮我把下面这段越南语翻译成中文?

Khinàoquayvề,anhsẽtặngemmộtbứctranh...Mộtbứ... Khi nào quay về, anh sẽ tặng em một bức tranh...Một bức tranh không có nỗi buồn, không có chia ly, không có đớn đau...Đó là Thiên Đường 展开
云巅游龙
2008-06-04 · TA获得超过1005个赞
知道小有建树答主
回答量:1043
采纳率:0%
帮助的人:949万
展开全部
翻译不错,我想改一点点---括号内的。

什么时候转身回来(归来时),我将送你一幅画。。。一幅没有忧愁,没有分离,没有痛苦的画。。。那就是天堂

从哪听得话啊。。。好动人哦
回答者:yapoowj - 试用期 一级 6-2 21:41
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yapoowj
2008-06-02
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
什么时候转身回来,我将送你一幅画。。。一幅没有忧愁,没有分离,没有痛苦的画。。。那就是天堂

从哪听得话啊。。。好动人哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
先美吃27
2013-03-29
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:5.8万
展开全部
等我回来的时候,我会送你一幅画,画里没有忧郁,没有分离,没有伤痛,那才是心灵的天堂。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
流星LOVE雨
2008-05-30 · TA获得超过1323个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
从小就没看过越南语,只是听过,但不明白!^_^@_@
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式