求大神帮忙翻译一段文字,千万不要机器翻译的,翻译的好可以加分的 30

“谁也不能长生不死,但是一个人到了临终,到了必须同上帝进行最后一场战斗时,他总希望世人记得他的为人:一个真正的人。如果你完成了一项伟大的事业,那就会使你永生。你只消完成一... “谁也不能长生不死, 但是一个人到了临终, 到了必须同上帝进行最后一场战斗时, 他总希望世人记得他的为人: 一个真正的人。如果你完成了一项伟大的事业, 那就会使你永生。你只消完成一项, 有些人就会记得你。如果你年复一年地不断完成, 那就会有很多人记得你, 而且还会告诉他们的子孙后代。如果你完成的是书, 他们就可以读。如果你完成得的确出色, 你就会永垂不朽。”只有人类的勇气和信仰才是不朽的, 这就是我们的精神。在有限的生命里, 我们需要不断地尽己所能, 为他人、为社会做出贡献。无论地位如何、工作性质如何, 只要是成为一个对社会对他人有所作为的人, 我们的人生价值才能得到体现,生命的价值才能得到升华。在我们离开人世的时候, 在自己的墓碑上才有资格刻上“一个有价值的人”。也许, 这才是海明威想让所有看到他作品的人能够领悟到的人生的真谛。 展开
百花开玩笑
2013-05-30 · TA获得超过5188个赞
知道大有可为答主
回答量:6826
采纳率:50%
帮助的人:1432万
展开全部

“谁也不能长生不死, 但是一个人到了临终, 到了必须同上帝进行最后一场战斗时, 他总希望世人记得他的为人: 一个真正的人。
如果你完成了一项伟大的事业, 那就会使你永生。你只消完成一项, 有些人就会记得你。
如果你年复一年地不断完成, 那就会有很多人记得你, 而且还会告诉他们的子孙后代。
如果你完成的是书, 他们就可以读。如果你完成得的确出色, 你就会永垂不朽。”
只有人类的勇气和信仰才是不朽的, 这就是我们的精神。
在有限的生命里, 我们需要不断地尽己所能, 为他人、为社会做出贡献。
无论地位如何、工作性质如何, 只要是成为一个对社会对他人有所作为的人, 我们的人生价值才能得到体现,生命的价值才能得到升华。
在我们离开人世的时候, 在自己的墓碑上才有资格刻上“一个有价值的人”。
也许, 这才是海明威想让所有看到他作品的人能够领悟到的人生的真谛。

 

  • No one can long live, yet when he comes to his life terminal and has got to fight the last battle against the God, he always wishes the people to remember him, as a true man.
    If you achieved a great cause, it will help you to eternally rest in the heart of people, and only one of its kind will make it.
    If you make the achievements in a row, so many people will remember you, moreover, they will spread your deeds to their offsprings.
    If what you achieved is a book, then they can read it, and so long as it's really remarkable, you will be immortal.
    Only the courage and faith of man are immortal, and this is our spirit.
    During our limited life period, we need give it our best shots to serve people and the society.
    Regardless of the position and job, just make sure you are an individual to make contributions to others, our life will definitely be sublimed.
    In this case, when we pass away, we can get the privilege to have such words on our tomb stele, like "a valuable person".
    Perhaps, this is the truth of life what Hemingway wishes the people who read his works can manage to learn out of them.

18wa903
2013-05-29 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:197
采纳率:0%
帮助的人:72.2万
展开全部
"And not immortal, but at last, a person, to the final battle with god, he always want to remember him, a real person. If you completed a great cause, that will make you immortal. You just finish a, some people will remember you. If you year after year continuously complete, there will be many people remember you, and will tell their children and grandchildren. If you finish a book, they can be read. If you do really well, you will never die." Only the human courage and faith is immortal, that is our spirit. In the limited life, we need to do our best to continuously, for others, contribute to society. No matter what position, industry ?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梓_喵_
2013-05-27 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:145
采纳率:0%
帮助的人:90.6万
展开全部
翻译什么?...什么语言...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式