求大神翻译中文
1个回答
展开全部
一些科学家警告说,靠近地球两极冰可能确正融化。这种“极地冰融”可能是地球升温的第一个迹并差象。若长此下去,我们将面临非常森兄严峻的危机。据估计,即使南极洲的冰只融化10%,全球的海平面将升高4至9米。洪水将覆盖低洼地区,把沿海城市,如纽约和新奥尔良,淹没在海中。科学家当初预测,将于上世纪70年代,困在地球大气的热量层可能导致极地冰融。
现在很多人相信人类的活动正在掀起热量。当我们燃烧如煤、石油等化石燃料,我们会于大气层中增加二氧化碳气体的含量。砍伐树也使令二氧化碳水平上升,因为一般的树木吸入二氧化碳来制造营养。科学家们说,二氧化碳的浓度升高将令“温室效应”加剧,从而令地球的温度上升。事实上,自18和19世纪的工业革命以来,二氧化碳含量已上升了30%。
在过去的三年中,卫星测量显示,全球海平面已上升了约四分之一英寸。 地质学家理查德·艾里说:「如果不致力减少化石燃料的污染,全球将变暖,海平面将断续上升更多。」但即使艾里也承认“极地冰融”不会发智在朝夕之间。在南极和北极的冰所储存的水,约相当于全世界各地所有湖泊、河流的水的总面积的9倍。这些巨型“冰块”可能需要千百年才会融化。另一位科学家查尔斯·宾利则认为“极地冰融”根本不会发生。他说:「即使气温暖化,极地冰块开始融化,多余的水分极可能被吸收,再沉积成雪。」换句话说,已融化的冰将挥发到大气中,重新冻结,并在极地变成降雨及降雪。
~~~~~纯人手翻译, 欢迎采纳~~~~~
原文如此蔽袭下:
Some scientists warn that ice near the Earth's Poles may indeed be melting. This “polar meltdown” may be the first sign that the Earth is heating up. We could be in very serious trouble if this trend continues. It is estimated that a meltdown of as little as 10 percent of Deep South Antarctica's ice would raise sea levels around the globe by 4 to 9 meters. Floods would cover low-lying regions and turn coastal cities like New York and New Orleans into real life underwater world. Scientists first predicted in the 1970s that heat trapped in the Earth's atmosphere could cause a polar meltdown.
Many people now believe that human activities are turning up the heat. When we burn fossil fuels like coal and oil, we add carbon dioxide (CO2) gas to the Earth's atmosphere. Cutting down trees also makes CO2 levels rise because trees normally soak up CO2 to make food. Scientists say higher CO2 levels strengthen the “greenhouse effect” and could increase the Earth's temperature. In fact, CO2 levels have risen by 30 percent since the Industrial Revolution of the 18th and 19th centuries.
Over the past three years, satellite measurements have shown a sea level rise of about a quarter inch worldwide. “If nothing is done to reduce fossil-fuel pollution and global warming, sea levels will rise even more. ” says geologist Richard Alley. But even Alley admits that a polar meltdown would take time. The ice in Antarctica and Arctic locks up nearly nine times the volume of water contained in all the world's rivers and lakes. These are such big “ice cubes” and it would probably take thousands of years to melt them. Another scientist Charles Bentley doesn't think a meltdown will happen at all. “Even if warmer temperatures begin to melt polar-ice, ” he says, “the excess moisture would most likely be redeposited as snow. ” In other words, the melted ice would evaporate into the atmosphere, refreeze, and fall as rain and snow over the Poles.
现在很多人相信人类的活动正在掀起热量。当我们燃烧如煤、石油等化石燃料,我们会于大气层中增加二氧化碳气体的含量。砍伐树也使令二氧化碳水平上升,因为一般的树木吸入二氧化碳来制造营养。科学家们说,二氧化碳的浓度升高将令“温室效应”加剧,从而令地球的温度上升。事实上,自18和19世纪的工业革命以来,二氧化碳含量已上升了30%。
在过去的三年中,卫星测量显示,全球海平面已上升了约四分之一英寸。 地质学家理查德·艾里说:「如果不致力减少化石燃料的污染,全球将变暖,海平面将断续上升更多。」但即使艾里也承认“极地冰融”不会发智在朝夕之间。在南极和北极的冰所储存的水,约相当于全世界各地所有湖泊、河流的水的总面积的9倍。这些巨型“冰块”可能需要千百年才会融化。另一位科学家查尔斯·宾利则认为“极地冰融”根本不会发生。他说:「即使气温暖化,极地冰块开始融化,多余的水分极可能被吸收,再沉积成雪。」换句话说,已融化的冰将挥发到大气中,重新冻结,并在极地变成降雨及降雪。
~~~~~纯人手翻译, 欢迎采纳~~~~~
原文如此蔽袭下:
Some scientists warn that ice near the Earth's Poles may indeed be melting. This “polar meltdown” may be the first sign that the Earth is heating up. We could be in very serious trouble if this trend continues. It is estimated that a meltdown of as little as 10 percent of Deep South Antarctica's ice would raise sea levels around the globe by 4 to 9 meters. Floods would cover low-lying regions and turn coastal cities like New York and New Orleans into real life underwater world. Scientists first predicted in the 1970s that heat trapped in the Earth's atmosphere could cause a polar meltdown.
Many people now believe that human activities are turning up the heat. When we burn fossil fuels like coal and oil, we add carbon dioxide (CO2) gas to the Earth's atmosphere. Cutting down trees also makes CO2 levels rise because trees normally soak up CO2 to make food. Scientists say higher CO2 levels strengthen the “greenhouse effect” and could increase the Earth's temperature. In fact, CO2 levels have risen by 30 percent since the Industrial Revolution of the 18th and 19th centuries.
Over the past three years, satellite measurements have shown a sea level rise of about a quarter inch worldwide. “If nothing is done to reduce fossil-fuel pollution and global warming, sea levels will rise even more. ” says geologist Richard Alley. But even Alley admits that a polar meltdown would take time. The ice in Antarctica and Arctic locks up nearly nine times the volume of water contained in all the world's rivers and lakes. These are such big “ice cubes” and it would probably take thousands of years to melt them. Another scientist Charles Bentley doesn't think a meltdown will happen at all. “Even if warmer temperatures begin to melt polar-ice, ” he says, “the excess moisture would most likely be redeposited as snow. ” In other words, the melted ice would evaporate into the atmosphere, refreeze, and fall as rain and snow over the Poles.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询