麻烦帮我把下面这段话翻译成日文
田中先生:您好,一直承蒙贵司关照,非常感谢,我是XX公司XX,现在有一家客户之前有订过XX产品,想让贵公司提供一份组织机构代码证复印件,不知能否提供一下?以上,今后还请多...
田中先生:您好,一直承蒙贵司关照,非常感谢,我是XX公司XX,现在有一家客户之前有订过XX产品,想让贵公司提供一份组织机构代码证复印件,不知能否提供一下?以上,今后还请多多关照,谢谢。。。
高手可以加一些日文邮件常用的寒暄话,拜托拜托啦 展开
高手可以加一些日文邮件常用的寒暄话,拜托拜托啦 展开
2个回答
展开全部
田中様
いつもお世话になっております。
私はXX社のXXとお申します。
现在、XXの商品についてご注文がなされたお客様がいらっしゃいます。そのため、贵社から组织机构コード番号のコピーを顶きたいと思います。
お愿いさせて顶いてもよろしいでしょうか?
ご连络お待ちしています。
これからも何卒よろしくお愿い申し上げます。
最后要加自己的署名,谢谢之类的要等他给你后再说。
いつもお世话になっております。
私はXX社のXXとお申します。
现在、XXの商品についてご注文がなされたお客様がいらっしゃいます。そのため、贵社から组织机构コード番号のコピーを顶きたいと思います。
お愿いさせて顶いてもよろしいでしょうか?
ご连络お待ちしています。
これからも何卒よろしくお愿い申し上げます。
最后要加自己的署名,谢谢之类的要等他给你后再说。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询