求神人翻译感谢信函(日文)

内容如下:上个月收到您寄来的结婚礼物,非常感谢!很抱歉现在才回信,由於今年三月底生产(儿子),而4~5月产休,最近才有空回信。竹虎堂的陶器非常精致,我与外子非常喜欢,托您... 内容如下:

上个月收到您寄来的结婚礼物,非常感谢!
很抱歉现在才回信,由於今年三月底生产(儿子),而4~5月产休,
最近才有空回信。
竹虎堂的陶器非常精致,我与外子非常喜欢,托您的福 有幸欣赏京烧的工艺之美。
拆开每个礼物都带给我们惊喜,感谢您的祝福。
恭喜您儿子的品牌进驻新加坡!
アシヤサボン是我目前用过最棒的产品,不知对台湾的市场是否有什麼样的期望,
我想若アシヤサボン进驻,在台湾一定会是很成功的品牌。

父母亲与我非常期待您6月份的来访,和您相见时,望您不嫌弃我笨拙的日语 :)
祝身体健康平安,事业鸿图大展。
展开
 我来答
hanmeilikiki
2013-05-29 · TA获得超过293个赞
知道小有建树答主
回答量:446
采纳率:0%
帮助的人:314万
展开全部
先月お结婚祝いをいただき、ありがとうございました。
今年3月末に子供(男)が生まれ、4~5月までは出产休暇でしたので、
返信が遅くなり、申し訳ございません。

竹虎堂の陶器がとても精巧ですから、主人と私は大好きです。
おかげ様で、京焼き工芸の美しさを楽しんでいることができました。
おプレゼントもそれぞれのサプライズをください、お祝福に心から感谢いたします。

そして、お息子さまのブランドがシンガポール市场に进入することに、おめでとうございます!
アシヤサボンは今まで使っている制品の中で、一番すばらしいものです。
台湾市场に対し、なきかご希望がござるかと知りませんが、
もしアシヤサボンが台湾市场へ进入すれば、きっと大成功になれると思います。

私と両亲も6月のご访问を期待しております。お会うことができる时、
私のまだ下手の日本语が笑われないように祈っています。^_^
では、お元気に
ご事业がますますご清栄に発展続けるように
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式