
求韩文翻译加急。。。不要机器翻译的。。。谷歌什么就算了吧。很正式的一个文件关系人生谢谢。 20
2008年高中毕业好直接来到韩国的留学生。在韩国生活了5年时间,从学韩语开始就在韩巴大学,求学和生活。一天一天一年一年的亲身经历并目睹着韩巴大学一步一步向强校不断的前进。...
2008年高中毕业好直接来到韩国的留学生。在韩国生活了5年时间,从学韩语开始就在韩巴大学,求学和生活。一天一天一年一年的亲身经历并目睹着韩巴大学一步一步向强校不断的前进。作为一个即将从韩巴毕业的学生,我感到无限的自豪。回想过去的每个学期与同学一起愉快并紧张的求学,完成一个又一个的作业,并获得了忠清南道世宗是公共设计特将,心中充满的无限的感激和感动。更加感谢是每位对我细心指导的教授,总会帮助我在专业知识和韩国生活方面的问题与困惑。基于以上的种种理由,使我想继续在我们韩巴大学学习,更深入的研究有关工业设计的相关知识。如果有幸能进入大学院的话。我将继续为韩巴大学和工业设计系奉献我的热情。
经历了4年的专业课学习觉得,还有很多的相关知识没有学到。对于新知识的渴望,和对未来汽车设计的发展方向的好奇。趋势我继续更多的学习,相关的专业知识。
1. 2013年9月 调查中国汽车设计和韩国汽车设计的发展现状的相关资料。整理调查材料与教授商谈,修正研究中出现的研究方向的偏差。
2. 2014年3月调查中国汽车设计的当前现状和韩国汽车设计的当前现状。比较两国的汽车设计的现状,找出两者之间的差异。整理调查材料与教授商谈,修正研究中出现的研究方向的偏差。
3. 2014年9月通过调查和收集韩国汽车设计的发展趋势,并结合中国汽车设计的当前现状。研究未来5到10年间,中国汽车设计的发展方向和发展趋势。
整理调查材料与教授商谈,修正研究中出现的研究方向的偏差。确定论文的最终研究方向和主题。
4. 2015年3月完成论文准备毕业论文答辩 展开
经历了4年的专业课学习觉得,还有很多的相关知识没有学到。对于新知识的渴望,和对未来汽车设计的发展方向的好奇。趋势我继续更多的学习,相关的专业知识。
1. 2013年9月 调查中国汽车设计和韩国汽车设计的发展现状的相关资料。整理调查材料与教授商谈,修正研究中出现的研究方向的偏差。
2. 2014年3月调查中国汽车设计的当前现状和韩国汽车设计的当前现状。比较两国的汽车设计的现状,找出两者之间的差异。整理调查材料与教授商谈,修正研究中出现的研究方向的偏差。
3. 2014年9月通过调查和收集韩国汽车设计的发展趋势,并结合中国汽车设计的当前现状。研究未来5到10年间,中国汽车设计的发展方向和发展趋势。
整理调查材料与教授商谈,修正研究中出现的研究方向的偏差。确定论文的最终研究方向和主题。
4. 2015年3月完成论文准备毕业论文答辩 展开
展开全部
哈哈,一个字两毛是低销,能不求回报给你翻译这么多的关系一定很铁啊~。~
追问
好吧 。。。如果只看字数的话。。。

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询