求高手指点,帮忙改改下面这段翻译。

Historybecomes‘effective’tothedegreethatitintroducesdiscontinuityintoourverybeingasit... History becomes ‘effective’ to the degree that it introduces discontinuity into our very being as it divides our emotions, dramatizes our instincts, multiplies our body and sets it against itself. ‘Effective’ history deprives the self of the reassuring stability of life and nature, and it does not permit itself to be transported by a voiceless obstinacy toward a millennial ending. It will uproot its traditional foundations and relentlessly disrupt its pretended continuity. This is because knowledge is not made for understanding; it is made for cutting.made for cutting.
历史将不连续性引入人类,划分我们的情绪,夸大我们的本能,使我们丰富自我,而又自相矛盾。就此而言,历史很有“成效”。颇具“成效”的历史使人类不能确保生命和自然的稳定性,历史本身也不能圆满收场。其将传统连根拔起,不断侵扰名不副实的连续性,这是因为知识不是用于理解陈规而是用于破除陈规。
不要机器翻译啊!谢谢。
展开
ztlthb
2013-05-30 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6514
采纳率:0%
帮助的人:1696万
展开全部
历史变成为所谓 '有效历史'的程度会在我们心中楔入不连续性, 划分我们的情绪,生动地表明了我们的本能、 使我们的身体膨胀并且使它和我们的本身相抵触. '有效' 历史剥夺的让人安心稳定的生活和大自然的自我,它不允许本身将被运输的清音固执往一个千年的结局。它将根除其传统基金会和无情地破坏其假装的连续性。这是因为知识不是为了理解 ;它是由切割。作切割。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式