语文问题--文言文翻译

翻译文言文1、才者,德之资也;德者,才之帅也。2、夫德者人之所言,而才者人之所爱。并回答哪句体现了“才德是有区分的,要以德为先”?... 翻译文言文
1、才者,德之资也;德者,才之帅也。
2、夫德者人之所言,而才者人之所爱。
并回答哪句体现了“才德是有区分的,要以德为先”?
展开
qhx7406
高粉答主

2013-05-31 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:4万
采纳率:75%
帮助的人:9815万
展开全部
翻译如下:
1、才者,德之资也;德者,才之帅也。
翻译:才能,是品德的资本,而品德,是统帅才能的。

2、夫德者人之所言,而才者人之所爱。
翻译:品德是众人说出来认可的东西,而才能是是大家最喜欢的东西。

说明,从上面的翻译结果来看,
“才者,德之资也;德者,才之帅也”这句话体现了“才德是有区分的,要以德为先”!

希望能帮上你的忙,祝学习进步,谢谢!
Spiritgreat
2013-05-31 · TA获得超过815个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:50%
帮助的人:128万
展开全部
  1. 才学是德的资本;而德行是才学的统筹。

  2. 有道德的人往往被人们尊敬,有才能的人往往被人们喜爱,

  3. 第1句。。。

望采纳哈~亲~

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c535185
2015-02-06 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6652
采纳率:75%
帮助的人:3807万
展开全部
   1、四隅的字面意思是角落,实际上指的是四面八方、四处、到处、各地的意思。
  田法推行之初,好多主管官员不会亲自去执行,张汝明让各地每天汇报官吏们到达的地方,然后亲自去核实,即便雨雪天气也不变。因为这个缘故,下级官吏之间没办法互相行贿作弊。
  张汝明就是督查田法实施情况的官员。他要求主管的官吏去各地具体实施就行了,去干了,任务完成,就不存在作弊的事。如果你不严格要求,下级官吏可能就不去,但是会骗你说去过了。
  2、这个地方(地)——宁化与辽国交界(界辽),界是名词做动词。他不是去宁化做通判了吗?当然要说宁化这个地方与辽国交界。
  就因为处于边境,所以与辽国多有文书(文移,移文,用于通知公告晓谕一类用途)往来。张汝明签发的文书当然得有落款,不料他的名字触犯了辽国统治者的名讳,辽国方面蛮不讲理,居然向大宋朝廷发了檄文来声讨(檄文多用于声讨和征伐,移文多用于晓喻或责备)。估计檄文中没有具体说明究竟是谁的哪个名字冒犯了人家,辽国方面只是发火谴责,无理取闹。这边安抚使看了檄文也莫名其妙,所以才会问其故。旁边众人想保护张汝明,都提议把冒犯敌人的责任推到某个小吏身上,张汝明不答应。这时候要说谎还是有机会的。

  资料上提供的翻译确实也有问题,有些是翻译者自己就不懂,“以其昏昏使人昭昭”,当然不可能,也有的时候是该说清楚的没有说清楚。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式