帮忙翻译一下,日语
1)这个大象的颜色比指示的颜色暗一点,因为如果按照指示颜色来印刷的话,图案就会不清晰,您看这样行吗?2)这两个的颜色是按照指示的颜色进行印刷的,很不清晰,麻烦您看一下我修...
1)这个大象的颜色比指示的颜色暗一点,因为如果按照指示颜色来印刷的话,图案就会不清晰,您看这样行吗?
2)这两个的颜色是按照指示的颜色进行印刷的,很不清晰,麻烦您看一下我修正后的颜色可以吗?
3)因为袖子是染的颜色,所以跟大身的印刷底色会多少有点不一样,我们已经尽最大的努力减小色差了。 展开
2)这两个的颜色是按照指示的颜色进行印刷的,很不清晰,麻烦您看一下我修正后的颜色可以吗?
3)因为袖子是染的颜色,所以跟大身的印刷底色会多少有点不一样,我们已经尽最大的努力减小色差了。 展开
展开全部
蝶心Waiting,您好。
这个大象的颜色比指示的颜色暗一点,因为如果按照指示颜色来印刷的话,图案就会不清晰,您看这样行吗?
この象の色の色を指示したことより、ご指示のとおり色で印刷させたら、が不明确に、ご覧にいいのかい?
这两个的颜色是按照指示的颜色进行印刷的,很不清晰,麻烦您看一下我修正后的颜色可以吗?
この二つの色は指示のとおりの色に印刷されている、はっきりしない、お手数を振り返ってみよう。私が改定された後の色でいいですか。因为袖子是染的颜色,所以跟大身的印刷底色会多少有点不一样,我们已经尽最大的努力减小色差了。
袖を染めているための色をしているので、不大の印刷下地には多少违うように、私たちは最大限の努力を小さく色违いました。希望能帮到你
展开全部
1、この象の色ですが、ご指示なさった色より少し暗くさせていただきました。ご指示のように印刷したら、図案がはっきりしないので、このようにさせていただいても大丈夫でしょうか。
2、この二つの色はご指示のように印刷したものですが、あまりはっきりしていないような気がしますけれども。胜手に调节させていただいた色をご覧くださいませんか。
3.袖は染めた色ですので、大身の印刷基础色とは多少违います。できるだけ、色の差を缩小するよう顽张っておりますが。
我是日语老师,看了其他几位网友的翻译,感觉他们是用软件翻译的,无法谈及语法错误,因为很多都不成句子。
2、この二つの色はご指示のように印刷したものですが、あまりはっきりしていないような気がしますけれども。胜手に调节させていただいた色をご覧くださいませんか。
3.袖は染めた色ですので、大身の印刷基础色とは多少违います。できるだけ、色の差を缩小するよう顽张っておりますが。
我是日语老师,看了其他几位网友的翻译,感觉他们是用软件翻译的,无法谈及语法错误,因为很多都不成句子。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1)この象の色は指示の色が暗くので、もし指示どおりに色印刷なら、図案がはっきりしないで、こんないいですか。
2)この二つの色は指示の色を印刷して、はっきりしないので、ご覧になって私は修正後の色はよろしいですか。
3)袖からは染めの色、だからと大身の印刷地色多少异なって、私达は最大の努力を尽くす小さく色収差になった。
2)この二つの色は指示の色を印刷して、はっきりしないので、ご覧になって私は修正後の色はよろしいですか。
3)袖からは染めの色、だからと大身の印刷地色多少异なって、私达は最大の努力を尽くす小さく色収差になった。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文:
1) the elephant color darker than indicated by the color, as if in accordance with the instructions to the color printing, the pattern will not clear, is that ok?
2) the two color is printed in accordance with the instructions of the color, it is not clear, would you like to see what I revised color can be?
3) because the sleeve is the color, so with the body print background will somewhat different, we have to make the greatest efforts to reduce chromatic aberration.
日文:
1)この象の色は指示の色が暗くので、もし指示どおりに色印刷なら、図案がはっきりしないで、こんないいですか。2)の二つの色の色を印刷の指示に従って、はっきりしないので、ご覧になって私は修正後の色はよろしいですか。3)から袖は染めた色ので、身の印刷地色と多少异なって、私达は最大の努力を尽くす小さく色収差になった。
1) the elephant color darker than indicated by the color, as if in accordance with the instructions to the color printing, the pattern will not clear, is that ok?
2) the two color is printed in accordance with the instructions of the color, it is not clear, would you like to see what I revised color can be?
3) because the sleeve is the color, so with the body print background will somewhat different, we have to make the greatest efforts to reduce chromatic aberration.
日文:
1)この象の色は指示の色が暗くので、もし指示どおりに色印刷なら、図案がはっきりしないで、こんないいですか。2)の二つの色の色を印刷の指示に従って、はっきりしないので、ご覧になって私は修正後の色はよろしいですか。3)から袖は染めた色ので、身の印刷地色と多少异なって、私达は最大の努力を尽くす小さく色収差になった。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询