求中国菜式的搞笑英文翻译

最好详细点... 最好详细点 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2018-08-07
展开全部
驴打滚儿
  rolling donkey(翻滚的毛驴)夫妻肺片
  Husband and wife's lung slice(丈夫和妻子的肺切片)童子鸡
  Chicken Without Sexual Life(还没有性生活的鸡)回锅肉
  Twice-cooked Pork(烹了两次的肉)麻婆豆腐
  beancurd made by a pock-marked woman(满脸雀斑的女人制作的豆腐)红烧狮子头
Red Burned Lion Head (烧红了的狮子头)。口水鸡
流口水的鸡 Slobbering Chicken四喜丸子 four glad meatballs (四个高兴的肉丸子)红烧狮子头 Red Burned Lion Head Braised Pork Balls in Soy Sauce(烧红了的狮子头用棕色调料炖烂的肉丸) 如有帮助望及时采纳哦O(∩_∩)O~我自己找了半天呢~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式