求一首歌的翻译
一首歌的歌词请懂日文的翻译下吧~樱花大战2结尾曲名字是叫梦的延续,日文名梦のつづき贴一下歌词在这里:梦のつづき(さくら)この梦がずっとずっとつづいてほしいわたしの恋は辉い...
一首歌的歌词 请懂日文的翻译下吧~樱花大战2结尾曲
名字是叫梦的延续,日文名梦のつづき
贴一下歌词在这里:
梦のつづき
(さくら) この梦がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 辉いているわ
ともに过ごしあのとき 胸にたぐりよせて
歌いましょう さあ歌を あなたの 思い出の歌
(すみれ) この梦がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 辉いているわ
(かえで) ともに生きた证が 胸に热くよぎる
いつまでも いつまでも 大切にしたい
(マリア) それぞれの 出会いは 奇迹のようです
ほんの すこし目を闭じれば
(カンナ) 永久(とわ)の梦 やさしく 歌となり こころゆらす
思い出に よりそうふたり
(全员) 歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
高らかに爱を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
巡りあい 信じあい 明日を歌お
(アイリス)この梦がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 辉いているわ
(红兰) こよい春の匂いに 咲き乱れる花は
かぐわしく 舞い踊る 素晴らしき世界
(织姫) それぞれの 出会いは 奇迹のようです
ほんの すこし目を闭じれば
(レニ) 永久の梦 やさしく 歌となり こころゆらす
思い出に よりそうふたり
(全员) 歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
高らかに爱を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
高らかに爱を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
(さくら) 歌を さあ歌いましょ そして梦のおわり
あふれる涙を そっとぬぐって
(全员) 歌を さあ歌いましょ だけど梦はつづく
さよならは 言わないの また会えるから
ラララ ラララララララ ラララララララララ
ララララララララ ラララララララ
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
さよならは 言わないの また会えるから
春は めぐる いつも うつくしく
いつかまた この梦のつづきを
丽しの 帝国歌剧団 展开
名字是叫梦的延续,日文名梦のつづき
贴一下歌词在这里:
梦のつづき
(さくら) この梦がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 辉いているわ
ともに过ごしあのとき 胸にたぐりよせて
歌いましょう さあ歌を あなたの 思い出の歌
(すみれ) この梦がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 辉いているわ
(かえで) ともに生きた证が 胸に热くよぎる
いつまでも いつまでも 大切にしたい
(マリア) それぞれの 出会いは 奇迹のようです
ほんの すこし目を闭じれば
(カンナ) 永久(とわ)の梦 やさしく 歌となり こころゆらす
思い出に よりそうふたり
(全员) 歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
高らかに爱を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
巡りあい 信じあい 明日を歌お
(アイリス)この梦がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 辉いているわ
(红兰) こよい春の匂いに 咲き乱れる花は
かぐわしく 舞い踊る 素晴らしき世界
(织姫) それぞれの 出会いは 奇迹のようです
ほんの すこし目を闭じれば
(レニ) 永久の梦 やさしく 歌となり こころゆらす
思い出に よりそうふたり
(全员) 歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
高らかに爱を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
高らかに爱を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
(さくら) 歌を さあ歌いましょ そして梦のおわり
あふれる涙を そっとぬぐって
(全员) 歌を さあ歌いましょ だけど梦はつづく
さよならは 言わないの また会えるから
ラララ ラララララララ ラララララララララ
ララララララララ ラララララララ
歌を さあ歌いましょ それが梦のつづき
さよならは 言わないの また会えるから
春は めぐる いつも うつくしく
いつかまた この梦のつづきを
丽しの 帝国歌剧団 展开
3个回答
展开全部
但愿这个奇妙的梦能够 永远永远不停留
梦一样甜蜜的幸福 闪耀着绚烂的光辉
手牵手一起走过的日子 躲在心中让我难忘记
庆祝这时刻 一起来唱歌 歌声回荡 陷入美好回忆
但愿这个奇妙的梦能够 永远永远不停留
梦一样甜蜜的幸福 闪耀着绚烂的光辉
肩并肩相互扶持的印证 如涨潮水在心中澎湃
不论在何时 天涯或海角 我永远都不会忘记
浩翰人海中 彼此的邂逅 惊讶上天的先知
你轻轻地 闭上眼睛的表情
让永恒的梦 全都化作 温柔的歌 激荡着我的心
漩涡状的回忆 亲密的相偎相依
快看吧 太阳也升起来了 蝴蝶正飞到花瓣上
高歌流淌出喜悦 前方那美丽的梦
快来吧 广场上的小白鸽 和平又宁静的世界
这一刻 我们终于明白了 那就是梦的延续
最美好的憧憬是一个梦 我要永远做下去
是不是甜蜜的热恋 番茄一样红红的脸
今夜在春天的芬芳气息 争妍盛放的花儿们
馨香又婀娜 害羞又开朗 多么美好的梦世界
没有人知道 你我之间 是命运注定的缘分
你慢慢地 露出微笑的表情
把温柔的梦 统统化作 永恒的歌 铭刻在我的心
紧紧拥抱着 做我们共同的梦
快看吧 太阳也升起来了 蝴蝶正飞到花瓣上
高歌流淌出喜悦 前方那美丽的梦
快来吧 广场上的小白鸽 和平又宁静的世界
这一刻 我们终于明白了 那就是梦的延续
这首歌 终于唱到了最后 然后便是梦的终点
把那盈眶的泪水 悄悄地拭去吧
让我们 一起来高声唱吧 那就是梦的延续
不要说再见 不用再牵挂 因为还有重逢
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦
让我们 一起来高声唱吧 一起来延续这个梦
不要说再见 不用再牵挂 因为还有重逢
春去 春会来 美景 依然还在
有朝一日 还能让这个梦继续
我们美丽的 梦想,欢乐与明天
梦一样甜蜜的幸福 闪耀着绚烂的光辉
手牵手一起走过的日子 躲在心中让我难忘记
庆祝这时刻 一起来唱歌 歌声回荡 陷入美好回忆
但愿这个奇妙的梦能够 永远永远不停留
梦一样甜蜜的幸福 闪耀着绚烂的光辉
肩并肩相互扶持的印证 如涨潮水在心中澎湃
不论在何时 天涯或海角 我永远都不会忘记
浩翰人海中 彼此的邂逅 惊讶上天的先知
你轻轻地 闭上眼睛的表情
让永恒的梦 全都化作 温柔的歌 激荡着我的心
漩涡状的回忆 亲密的相偎相依
快看吧 太阳也升起来了 蝴蝶正飞到花瓣上
高歌流淌出喜悦 前方那美丽的梦
快来吧 广场上的小白鸽 和平又宁静的世界
这一刻 我们终于明白了 那就是梦的延续
最美好的憧憬是一个梦 我要永远做下去
是不是甜蜜的热恋 番茄一样红红的脸
今夜在春天的芬芳气息 争妍盛放的花儿们
馨香又婀娜 害羞又开朗 多么美好的梦世界
没有人知道 你我之间 是命运注定的缘分
你慢慢地 露出微笑的表情
把温柔的梦 统统化作 永恒的歌 铭刻在我的心
紧紧拥抱着 做我们共同的梦
快看吧 太阳也升起来了 蝴蝶正飞到花瓣上
高歌流淌出喜悦 前方那美丽的梦
快来吧 广场上的小白鸽 和平又宁静的世界
这一刻 我们终于明白了 那就是梦的延续
这首歌 终于唱到了最后 然后便是梦的终点
把那盈眶的泪水 悄悄地拭去吧
让我们 一起来高声唱吧 那就是梦的延续
不要说再见 不用再牵挂 因为还有重逢
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦
让我们 一起来高声唱吧 一起来延续这个梦
不要说再见 不用再牵挂 因为还有重逢
春去 春会来 美景 依然还在
有朝一日 还能让这个梦继续
我们美丽的 梦想,欢乐与明天
展开全部
日文错了
Ah 泣き叫ぶ风が 眠れない夜に
Ah 君(だれか)の仕草を思い出させ
胸を诘まらせる
もう叶わぬ 梦のつづき
时が愈すより
思いが深いことを谛る
二人が どこで间违えたのか
暗に覆われて
たぐる糸は络まって…
Ah 通り过ぎていく
Ah さりげない日々に
こぼれてた二人の
寄り添ってた影が
暗にのまれ ああ胸が疼いて
もう届かぬ 梦のつづき
风がさらうほど
思いは深いことを谛める
朽ち果てた 梦のつづき
独りで歩けば 悲しみ
深くまで染み込む
二人は どこではぐれたのだろう
谁より近くに 感じた夜 重ねても…
Ah 泣き叫ぶ风よ 眠らせないでよ
Ah 戻らない日々の梦のつづき
ずっと消さないで
吧!
ah... nakisakebu kaze ga
ah... nemurenai yoru ni
ah... ŒN(dareka) no shigusa wo omoidasase
mune wo tsumaraseru
mou kanawanu yume no tsudzuki
toki ga iyasu yori omoi ga fukai koto wo shiru
futari ga doko de machigaeta no ka
yami ni oowarete taguru ito wa karamatte...
ah... toorisugite yuku
ah... sarigenai hibi ni oh yeah
koboreteta futari no yorisotteta kage ga
yami ni nomare aa, mune ga áu(uzu)ite
mou todokanu yume no tsudzuki
kaze ga sarau hodo omoi wa fukai koto wo shiru
kuchihateta yume no tsudzuki
hitori de arukeba kanashimi fukaku made shimikomu
futari wa doko de hagureta no darou
dare yori chikaku ni kanjita yoru kasanetemo...
ah... nakisakebu kaze yo ah... nemurasenaide yo
ah... modoranai hibi no yume no tsudzuki
zutto kesanaide
Ah 泣き叫ぶ风が 眠れない夜に
Ah 君(だれか)の仕草を思い出させ
胸を诘まらせる
もう叶わぬ 梦のつづき
时が愈すより
思いが深いことを谛る
二人が どこで间违えたのか
暗に覆われて
たぐる糸は络まって…
Ah 通り过ぎていく
Ah さりげない日々に
こぼれてた二人の
寄り添ってた影が
暗にのまれ ああ胸が疼いて
もう届かぬ 梦のつづき
风がさらうほど
思いは深いことを谛める
朽ち果てた 梦のつづき
独りで歩けば 悲しみ
深くまで染み込む
二人は どこではぐれたのだろう
谁より近くに 感じた夜 重ねても…
Ah 泣き叫ぶ风よ 眠らせないでよ
Ah 戻らない日々の梦のつづき
ずっと消さないで
吧!
ah... nakisakebu kaze ga
ah... nemurenai yoru ni
ah... ŒN(dareka) no shigusa wo omoidasase
mune wo tsumaraseru
mou kanawanu yume no tsudzuki
toki ga iyasu yori omoi ga fukai koto wo shiru
futari ga doko de machigaeta no ka
yami ni oowarete taguru ito wa karamatte...
ah... toorisugite yuku
ah... sarigenai hibi ni oh yeah
koboreteta futari no yorisotteta kage ga
yami ni nomare aa, mune ga áu(uzu)ite
mou todokanu yume no tsudzuki
kaze ga sarau hodo omoi wa fukai koto wo shiru
kuchihateta yume no tsudzuki
hitori de arukeba kanashimi fukaku made shimikomu
futari wa doko de hagureta no darou
dare yori chikaku ni kanjita yoru kasanetemo...
ah... nakisakebu kaze yo ah... nemurasenaide yo
ah... modoranai hibi no yume no tsudzuki
zutto kesanaide
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
错都是错的翻译不出来``
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询