by the end of 和at the end of 的区别及用法

 我来答
OfferComing留学
2022-12-21 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

by the end of和at the end of的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同,用法如下:

一、用法不同

1.by the end of用法:用作及物动词,也可用作不及物动词,在用作不及物动词时,常常与介词或副词构成短语; 用作及物动词时,通常接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

2.at the end of用法:end的基本意思是“最后部分”“末尾”,引申可表示“端”“尽头”“梢”“终止”“死去”等。

二、意思不同

1.by the end of意思:在?尽头

2.at the end of意思:在?的结尾

三、侧重点不同

1.by the end of侧重点:By the end of用于表示时间的场合,往往含有“不迟于”的意味。

2.at the end of侧重点:at the end of用于表示具体事物或场所的场合,它也可以用来表示比喻意。

微测检测5.10
2023-08-27 广告
at the end of,by the end of和in the end的区别如下:一. 意思不同:1. at the end of,表达:“在 的最后;在 的尽头;在 的结束时;在末尾”。2. by the end of,表达:“到…... 点击进入详情页
本回答由微测检测5.10提供
一线口语
2016-04-14 · 外教一对一、个性化定制英语培训
一线口语
一线口语E2say专注外教一对一、个性化定制英语口语培训,根据学员个人的要求和具体情况,制定个性化的学习方案,以日常、商务、成人、旅游、外贸,面试等主要课程!
向TA提问
展开全部
at the end of,by the end of
这一对短语的意思都是“在…的末了”、“在…的一端”,意义上相似,但使用场合有所不同。一般说来,at the end of用于表示具体事物或场所的场合,它也可以用来表示比喻意。By the end of用于表示时间的场合,往往含有“不迟于”的意味。值得注意的是,at the end of亦可用于表示时间的场合(见上面第二个例句),但其义和by the end of有所不同。试对比下面两例:
以下是详细对比:
1.by the end of 是“到.末”的意思,后边跟不同的时间会有不同的含义和用法.
A 跟将来的时间,就用一般将来时,如
By the end of next month,I will finish reading this book.(到下个月末,我将读完这本书).
B 跟现在的时间,就用现在完成时,如
By the end of this week ,I have written two books .(到这个星期末,我已经写了两本书了)
C 跟过去的时间,用过去完成时
By the end of last month ,I had planted thousands of trees.(到上个月末,我已经种了数千棵树了)
2 at the end of 后边可以跟时间和地点名词,表示“在.末"
如at the end of this month 在这个月末,
at the end of last month ,at the end of next month ,at the end of the road 在路的尽头 等
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-04-11
展开全部
1 by the end of 是“到......末”的意思,后边跟不同的时间会有不同的含义和用法。
A 跟将来的时间,就用一般将来时,如
By the end of next month,I will finish reading this book.(到下个月末,我将读完这本书)。
B 跟现在的时间,就用现在完成时,如
By the end of this week ,I have written two books .(到这个星期末,我已经写了两本书了)
C 跟过去的时间,用过去完成时
By the end of last month ,I had planted thousands of trees.(到上个月末,我已经种了数千棵树了)
2 at the end of 后边可以跟时间和地点名词,表示“在......末" 如at the end of this month 在这个月末,at the end of last month ,at the end of next month ,at the end of the road 在路的尽头 等
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qindajiafeeccc
2016-04-11 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:66%
帮助的人:5823万
展开全部
by the end of 到……为止;到……末为止;到……底为止
at the end of 在……的尽头;在……的末尾;在…结尾
这两个词组看起来意思差不多,实际上最大的差别是by the end of是到“结束之前”,而at the end of是在结束的时候,即已经到了结束的时候。如:by the end of August意思是8月底以前为止,而at the end of August就是在八月底
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式