请日语翻中文的高手帮一下忙,比较长的文章 翻译成中文。谢谢啦

本日はお忙しい中、私达二人の结婚披露宴に、ご出席いただきまして、ありがとうございます。先ほど、チャペルにおきまして、みなさまに祝福いただきながら、无事、挙式をあげることが... 本日はお忙しい中、私达二人の结婚披露宴に、ご出席いただきまして、ありがとうございます。
先ほど、チャペルにおきまして、みなさまに祝福いただきながら、无事、挙式をあげることができました。喜びいっぱいのひと时になりました。
これも、ひとえに私たちを育んでくださった皆様方のおかげと感谢しております。
ささやかながらのおもてなしですが、皆様に楽しんでいただけるよう准备をしてきました。
短い时间ではありますが、どうぞお开きまでおくつろぎ、 楽しんでいっていただければと思います。 

本日はあいにくの雨模様の中、お足もとが悪いのにもかかわらず、私たちふたりのためにこのように大势の皆様にお越しいただき、感谢の気持ちでいっぱいでございます。
先ほど、チャペルにおきまして、みなさまに祝福いただきながら、无事、挙式をあげることができました。喜びいっぱいのひと时になりました。
これも、ひとえに私たちを育んでくださった皆様方のおかげと感谢しております。
ささやかながらのおもてなしですが、皆様に楽しんでいただけるよう准备をしてきました。
短い时间ではありますが、どうぞお开きまでおくつろぎ、 楽しんでいっていただければと思います。 

本日はお忙しい中、私たちの结婚披露宴にお集まりいただき、ありがとうございました。
このように盛大な披露宴ができたのも、ひとえに皆様のおかげと心より感谢申し上げます。
ご祝辞での温かい励まし、本当にありがとうございました。また、余兴での素敌な演奏と歌、心に残る赠り物となりました。ありがとうございました。
そして、お一人お一人からお祝いの言叶をいただき、本当に私たちは幸せです。
今日、皆様に祝福していただいた喜びを胸に刻み、お互いを思いやることのできる温かな家庭をAさんと2人で力を合わせて筑いていきたいと思っております。
私たちはまだわからないことも多く、皆様にご迷惑をおかけすることもあるとは思いますが、これからもどうぞご指导のほどよろしくお愿いいたします。
最後になりましたが、皆様のこれからのご健康、ご多幸をお祈り致しまして、私たちからのお礼の挨拶とさせて顶きます。
展开
 我来答
阮颐Uq
2013-06-03 · TA获得超过2030个赞
知道小有建树答主
回答量:719
采纳率:0%
帮助的人:781万
展开全部
非常感谢今天大家在百忙之中抽出空来参加我们两人的结婚典礼
本日はお忙しい中、私达二人の结婚披露宴に、ご出席いただきまして、ありがとうございます。

刚才在教堂里被大家的祝福声包围着 顺利完成了婚礼。成为了非常令人欣喜的一刻
先ほど、チャペルにおきまして、みなさまに祝福いただきながら、无事、挙式をあげることができました。喜びいっぱいのひと时になりました。

这也感谢 一直以来托照顾我们的各位的福份
これも、ひとえに私たちを育んでくださった皆様方のおかげと感谢しております。

虽是些许的款待,但是我们也做了充分的准备来让各位开心
ささやかながらのおもてなしですが、皆様に楽しんでいただけるよう准备をしてきました。

虽然时间短暂 希望在宴会结束之前各位都能舒适的玩个痛快
短い时间ではありますが、どうぞお开きまでおくつろぎ、 楽しんでいっていただければと思います。

今天很不巧 外面下着雨,各位不在乎出行不便,还为了我们两的婚宴来了这么多人,真是非常的感谢
本日はあいにくの雨模様の中、お足もとが悪いのにもかかわらず、私たちふたりのためにこのように大势の皆様にお越しいただき、感谢の気持ちでいっぱいでございます。

刚才在教堂里被大家的祝福声包围着 顺利完成了婚礼。成为了非常令人欣喜的一刻
先ほど、チャペルにおきまして、みなさまに祝福いただきながら、无事、挙式をあげることができました。喜びいっぱいのひと时になりました。

这也感谢 一直以来托照顾我们的各位的福份
これも、ひとえに私たちを育んでくださった皆様方のおかげと感谢しております。

虽是些许的款待,但是我们也做了充分的准备来让各位开心
ささやかながらのおもてなしですが、皆様に楽しんでいただけるよう准备をしてきました。

虽然时间短暂 希望在宴会结束之前各位都能舒适的玩个痛快
短い时间ではありますが、どうぞお开きまでおくつろぎ、 楽しんでいっていただければと思います。

非常感谢今天大家在百忙之中抽出空来 聚集在这里参加我们的结婚典礼
本日はお忙しい中、私たちの结婚披露宴にお集まりいただき、ありがとうございました。

如此盛大的典礼 能够举办 也是全托大家的福 发自内心的感谢各位
このように盛大な披露宴ができたのも、ひとえに皆様のおかげと心より感谢申し上げます。

在贺词上的温馨的鼓励 真的是非常的感谢 另外,余兴时的精彩的演奏和歌曲,都成了永远留在我心中的礼物 谢谢你们
ご祝辞での温かい励まし、本当にありがとうございました。また、余兴での素敌な演奏と歌、心に残る赠り物となりました。ありがとうございました。

接着 收到了每个人的祝福词 本人真是十分的幸福
そして、お一人お一人からお祝いの言叶をいただき、本当に私たちは幸せです

把今天从各位那里收到的祝福的喜悦铭记在心里 我想与A女士2人合力构建起彼此间可以回忆、遐想的温暖家庭
今日、皆様に祝福していただいた喜びを胸に刻み、お互いを思いやることのできる温かな家庭をAさんと2人で力を合わせて筑いていきたいと思っております。

我们还有很多不太清楚的事情,我想可能会给各位带来一些麻烦,今后也请多多关照我们
私たちはまだわからないことも多く、皆様にご迷惑をおかけすることもあるとは思いますが、これからもどうぞご指导のほどよろしくお愿いいたします。

在结束的时候 祝大家身体健康 幸福快乐 请把这当做我们给各位的礼物吧
最後になりましたが、皆様のこれからのご健康、ご多幸をお祈り致しまして、私たちからのお礼の挨拶とさせて顶きます。

......额.......大概意思就是这样 中间有几句都是一样的
守贰哉x
2013-06-03 · TA获得超过195个赞
知道小有建树答主
回答量:407
采纳率:0%
帮助的人:151万
展开全部
今天您在百忙之中,我达二人的结婚披露宴,出席了,真是非常感谢。刚才,教堂分部,大家祝福我的同时,无事,仪式能给我了。喜悦满满的一时了。这也是,专心孕育着我们的大家的功劳谢人感。虽然微薄但是招待的,不过,大家的期待,准备了。短时间有,请开到您的放松,享受这样的话。
今天是不凑巧下雨的中、我脚下不好,尽管我们两人因为这样的大势的各位光临领受,感谢的心情满满。刚才,教堂分部,大家祝福我的同时,无事,仪式能给我了。喜悦满满的一时了。这也是,专心孕育着我们的大家的功劳谢人感。虽然微薄但是招待的,不过,大家的期待,准备了。短时间有,请开到您的放松,享受这样的话。
今天您在百忙之中,我们的结婚披露宴聚集在此,谢谢了。这样盛大婚宴做好了,也专心多亏大家的支持和谢衷心感感谢。您在祝词中的温暖的鼓励,真的谢谢了。另外,我兴的素敌的演奏和歌曲,藏于心中赠礼物了。感谢!然后,一个人一个人的祝福的话叶的各位,我们真的很幸福了。今天,大家祝福我的喜悦胸刻,彼此关怀的事能的温暖的家庭和A先生2人的力量一起筑想希望。我们还不知道的事情很多,给各位添麻烦的事也有认为,今后也请您多关照的手指导越愿一下。最后了,大家接下来的健康,祝你不能接受了,从我们的感谢的问候顶让。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a678840
2013-06-03 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:76.4万
展开全部
太长了,手机不方便,先马克一下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式