请高手帮忙翻译日语。以ma si行为主,请标明汉字单词的平假名 不要百度翻译之类的哦,谢谢了~

我的演讲是从一个故事开始——小时候,有一天晚上,我打开了电视,看到这样一幕场景:在一个大山顶上,有一所小学,这所小学一共才两位老师——以为70岁的老爷爷和他40多岁的儿子... 我的演讲是从一个故事开始——小时候,有一天晚上,我打开了电视,看到这样一幕场景:在一个大山顶上,有一所小学,这所小学一共才两位老师——以为70岁的老爷爷和他40多岁的儿子。这所学校一共才40多个学生。校舍是一栋茅草屋,教室里连水泥地也没有,全是泥地,课桌椅也破败不堪。这两位老师凭着自己的努力坚守了这么一所破旧的学校30多年。看到这个画面,我的内心久久不能平静,我相信在中国,这样的小学远远不止那么一所。从那以后,我就有了一个梦想:我要成为一名慈善家,积极地投身于慈善事业,使这些贫困山区的小学生能有一个舒适的学习环境。
我知道,要实现这个梦想并不是一件容易的事。那么,有了梦想,就必须去努力。
最后,我想说:微笑着听别人讲自己梦想的人,是自己也有梦想的人。
展开
 我来答
sunnaka
2013-06-04 · TA获得超过4331个赞
知道大有可为答主
回答量:2726
采纳率:71%
帮助的人:1350万
展开全部
私のスピーチはあるストーリーから始めます。幼い顷、ある晩テレビを付けたら、このような番组に出会いました。ある山の上に、小学校が一つあります。そこにはたった二人の先生が勤めています。70歳のおじいさんと40歳の息子さんでした。この学校には全部で40名の学生がいます。校舎は草小屋で、教室にはコンクリートの地面ではなく、土のままでした。机といすもいうまでもなくボロボロでした。その二人の先生のお阴で、30年间このボロい学校をずっと守り続けられました。本当に感动な场面でした。中国ではこのような小学校は一カ所ではないと私は思います。それから、私はずっとある梦を见てきました。将来慈善家になり、贫困地域の小学生が安心して学习出来るような环境を提供出来るように、慈善事业にこの身を捧げたいと思います。
このような梦を実现することは容易ではないと分かっております。でも、梦さえあれば努力し続ければ、きっと叶えると信じています。最後に、言いたいのは笑颜で人の梦に耳を倾く人はきっと自分なりの梦を持っているでしょう。

给你一个一个注假名太麻烦了。下面给你全写成假名的,你也好看。
わたしのスピーチはあるすとーりーからはじめます。おさないころ、あるばんテレビをつけたら、このようなばんぐみにであいました。あるやまのうえに、しょうがっこうがひとつあります。そこにはたったふたりのせんせいがつとめています。ななじゅうさいのおじいさんとよんじゅうさいのむすこさんでした。このがっこうにはぜんぶでよんじゅうめいのがくせいがいます。こうしゃはくさごやで、きょうしつにはこんくりーとのじめんではなく、つちのままでした。つくえといすもいうまでもなくぼろぼろでした。そのふたりのせんせいのおかげで、さんじゅうねんかnこのぼろいがっこうをずっとまもりつづけられました。ほんとうにかんどうなばめんでした。ちゅうごくではこのようなしょうがっこうはいっかしょではないとおもいます。それから、わたしはずっとあるゆめをみてきました。しょうらいじぜんかになり、ひんこんちいきのしょうがくせいがあんしんしてがくしゅうできるようなかんきょうをていきょうできるように、じぜんじぎょうにこのみをささげたいとおもいます。
このようなゆめをじつげんすることはよういではないとわかっております。でも、ゆめさえあればどりょくしつづければ、きっとかなえるとしんじています。さいごに、いいたいのはえがおでひとのゆめにみみをかたむくひとはきっとじぶんなりのゆめをもっているでしょう。
追问
谢谢老师,您翻译得很好,考虑得很仔细哦。可以再帮我翻译一小段吗?翻译后肯定采纳为最满意答案哦。先说句谢谢了!
丑小鸭有一个梦想,长大后它要变成白天鹅;毛毛虫有一个梦想,长大后它要变成一只美丽的蝴蝶;鱼池里的鱼儿有一个梦想,长大后它要奔向大海;鸟笼里的鸟儿有一个梦想,长大后它要飞向蓝天……每个人都有梦想,每个人不能没有梦想。
追答
不用客气

鸭の梦は白鸟になること、毛虫の梦は美しい蝶々に変身すること、池に生きる小鱼の梦は大きくなって海に、鸟かごにいる小鸟の梦は、青空に羽ばたくこと。。。人はそれぞれ梦を持っていてる。生きるには梦无しにはいけない。

希望能帮到您。
James语笑嫣然
2013-06-04 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:51.7万
展开全部
私のプレゼンテーションは最初から物语である - 子供、ある夜、私はテレビの电源が入っており、このシーンのシーン见た:大丘では、小学校があるが、この小学校だけで二人の先生の合计 - 70歳のこと祖父と彼の40歳の息子。この学校だけで40人の合计。学校は茅葺きの家であり、教室でも具体的ではない、すべての泥、机と椅子が老朽化しているんでした。この二人の先生は、古い学校のように、彼自身の努力の30年に固执する。この画面で、私の心は长い时间が、私は中国のことを信じて、その小学校もこれまでより穏やかにすることはできませんを参照してください。それ以来、私は梦を持っている:私はこれらの贫しい山の学生が快适な学习环境を持つことがあるので、积极的に慈善事业に従事する博爱主义者、なりたい。私はこの梦を実现するためには简単な作业ではないことを知っています。だから、梦で、我々は仕事に行く必要があります。最後に、私は言いたい:他の人に闻いて笑颜がまた、彼の梦であり、自分の梦、について话しています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式