请帮忙翻译一下这段日文,请不要机翻,谢谢了。

様お世话になっております。お问い合わせの件ですが、追加のご注文をいただいておりますでしょうか。追加のご注文は、まだこちらには届いておりません。ご确认をお愿い致します。...
お世话になっております。
お问い合わせの件ですが、追加のご注文をいただいておりますでしょうか。
追加のご注文は、まだこちらには届いておりません。
ご确认をお愿い致します。
展开
 我来答
时时刻刻关心
2013-06-04 · TA获得超过2168个赞
知道小有建树答主
回答量:1324
采纳率:0%
帮助的人:444万
展开全部

お世话になっております。
お问い合わせの件ですが、追加のご注文をいただいておりますでしょうか。
追加のご注文は、まだこちらには届いておりません。
ご确认をお愿い致します。

(吉田)先生/小姐
承蒙关照。
关于(您)询问的事情,追加的订单已经发出来了吗?
(因为)追加的订单,我这里还没有收到。
拜托请帮忙确认一下吧。

以上
wssdpp
2013-06-04 · TA获得超过127个赞
知道小有建树答主
回答量:287
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
...先生/小姐
承蒙关照。
您问得事情,是有没有收到追加的订单是吗?
您追加的订单我们这边还没有收到。
麻烦确认。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式