真夏の夜のユメ,也叫仲夏夜之梦,求日文版歌词!!(注)里面带汉字的要把它翻译成日文写出来!

 我来答
search_oh2011
推荐于2017-09-16 · TA获得超过1741个赞
知道大有可为答主
回答量:1057
采纳率:100%
帮助的人:450万
展开全部
全假名化了:
ぼくはこどくでうそつき
いつもゆめばかりみてる
きみはきづいてないふり
だけど それでもだきしめるんだ

まるできゅうけつきみたいに きみのやさしさを
すいつくしてしまうきがす埋野るんだ

ひとつ おわらないかなしみが ぼくらをかこみこんだら
だきあって あさをまとう
いつか なおらないきずあとも ぼくらゆるせるのかな
あのころと かわらないえがおで・・・

まよなか ぼくはゆめをみて
ひどくうなされてめをさました
まなつのよるのくらいゆめ
まどのそとにはたしてし弯逗喊ない指闹やみ

かがみのなかにうつった にくしみとしと
あいとよくぼうと ぬくもりと

そして ゆっくりめをとじたら きみがまぶたにうかんで
ふりむいて きえてしまうよ
もし やくそくのあのばしょに たどりつけないとしても
きみのてを ぼくは はなさないだろう・・・

きみがやさしくわらった とおいせかいのできごとみたいに
ぼくはこどくでうそつき いつもゆめばかりみてる
追问
恩,,谢谢你咯。。辛苦了
追答
和我那时一样。还不会几个日语汉字,上课点名要我扛日语歌。那个头痛啊!
唱了段不知道细微部分歌词对不对的灌篮高手主题混过去了。没人说不好,不过心里会想...樱木花道的那句话——俺受伤了!
水湄度厄
2013-06-04 · TA获得超过167个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:19.4万
展开全部
1.你去《死亡笔记》贴吧里能找到真夏の夜のユメ的日文歌词,都配备罗马字音标。
带汉字的就不是日文版? 全变成假名有啥意义?

2.日语里面使用的汉字现在估计有上千个汉字,形态也不激神一样,有的是“和制汉字”--简化比划或者日本人物笑自己捯饬出来的。这些“汉字"分音读和罩铅含训读,使用它们是为了区分同音词的。
追问
因为是刚学,想学日语歌,汉字掌握的不好。只要先把音发对了就行。罗马音对我来说没意义,学日语又不是去学罗马音的。不过还是谢谢你了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式