英语小短文,80词左右,初一水平,笑话或带哲理
以下为中文翻译 骆驼 在动物园里的小骆驼问妈妈:“妈妈妈妈,为什么我们的睫毛那么地长?”骆驼妈妈说:“当风沙来的时候,长长的睫毛可以让我们在风暴中都能看得到方向。”小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的背那么驼,丑死了!”骆驼妈妈说:“这个叫驼峰,可以帮我们储存大量的水和养分,让我们能在沙漠里耐受十几天的无水无食条件。”小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的脚掌那么厚?”骆驼妈妈说:“那可以让我们重重的身子不至于陷在软软的沙子里,便于长途跋涉啊。”小骆驼高兴坏了:“哗,原来我们这么有用啊!!可是妈妈,为什么我们还在动物园里,不去沙漠远足呢?” 我的才华必有用,可惜现在没人用。一个好的心态+一本成功的教材+一个无限的舞台=成功。每人的潜能是无限的,关键是要找到一个能充分发挥潜能的舞台。
2,An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly,
and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a
mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the
mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could no
t bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the
mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I
have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too
old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did
when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,
这只猫很老,
它跑不快了,
也咬不了东西,
因为它年纪太大了。
一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因
此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:
“
不要
打你的老仆人,
我已经为你服务了很多年,
而且还愿意为你效劳,
但是,
我实在
太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事
情。
”
老猫这个还算短,也很好背.也略带哲理,我曾在希望之星比赛中背过.挺好记的
Bill Gates dies in a car accident. He finds himself in purgatory(炼狱) , being sized up by God. Well, Bill, I'm really confused on this call; I'm not sure whether to send you to Heaven or Hell. After all, you enormously helped society by putting a computer in almost every home in America, yet you also created that ghastly(可怕的,惨白的) Windows '95. I'm going to do something I've never done before, in your case; I'm going to let you decide where you want to go." Bill replied, "Well, what's the difference between the two?" God said, "I'm willing to let you visit both places briefly,if it will help your decision.
"Fine, but where should I go first?" "I'll leave that up to you." "Okay then," said Bill, "Let's try Hell first." Bill went to Hell. It was a beautiful, clean, sandy beach with clear waters and lots of beautiful women running around, playing in the water, laughing and frolicking about. The sun was shining; the temperature perfect. He was very pleased. "This is great!" he told God. "If this is Hell, I really want to see Heaven!" "Fine," said God, and off they went. Heaven was a place high in the clouds, with angels drifting about, playing harps and singing. It was nice, but not as enticing(迷人的) as Hell. Bill thought for a quick minute, and rendered his decision. "Hmmm. I think I'd prefer Hell," he told God. "Fine," retorted God, "as you desire." So Bill Gates went to Hell. Two weeks later, God decided to check on the late billionaire to see how he was doing in Hell. When he got there, he found Bill, shackled to a wall screaming amongst hot flames in dark caves, being burned and tortured by demons.
2013-06-04
One day it happened that the father was going to the fair, and he asked his two stepdaughters what he should bring back for them.
有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。
"Beautiful dresses," said the one.
第一个说:“我要漂亮的衣裳。”
"Pearls and jewels," said the other.
第二个叫道:“我要珍珠和钻石。”
"And you, Cinderella," he said, "what do you want?"
他又对自己的女儿说:“孩子,你想要什么?”
"Father, break off for me the first twig that brushes against your hat on your way home."
灰姑娘说:“亲爱的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根树枝折给我吧。”
So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels for his two stepdaughters. On his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the twig and took it with him. Arriving home, he gave his stepdaughters the things that they had asked for, and he gave Cinderella the twig from the hazel bush.
父亲回来时,他为前两个女儿带回了她们想要的漂亮衣服和珍珠钻石。在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。回到家里时, 他把树枝给了他女儿。
Cinderella thanked him, went to her mother's grave, and planted the branch on it, and she wept so much that her tears fell upon it and watered it. It grew and became a beautiful tree.Cinderella went to this tree three times every day, and beneath it she wept and prayed.
她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。
A white bird came to the tree every time, and whenever she expressed a wish, the bird would throw down to her what she had wished for.
不久,有一只小鸟来树上筑巢,她与小鸟交谈起来。后来她想要什么,小鸟都会给她带来。为什么好马不吃回头草? 后面的草全吃没了
Why do the good horse refused to back the grass? Eat all the grass behind it
为什么大雁秋天要飞到南方去? 如果走就太慢了
Why geese autumn to fly to south to? If go you is too slow
怎样使麻雀安静下来?答案:压它一下。 原因:鸦雀无声(压雀无声)
How to make a sparrow quiet?Pressure him, because in perfect silence 祝你学习进步!望采纳!谢谢