求高手日语翻译!!!

はじめに桜と同じように、着物といえば谁でもすぐ日本を连想するだろう。着物はすでに日本の象徴として人々の头の奥に深く残っていると言える。日本人の中に大和民族に属する人が90... はじめに

  桜と同じように、着物といえば谁でもすぐ日本を连想するだろう。着物はすでに日本の象徴として人々の头の奥に深く残っていると言える。日本人の中に大和民族に属する人が90%いることから名付けられたそうである。日本の伝统服装として、日本の伝统の色彩を色つけきれた。昔々から、日本人の生活とお互いに密接の関系にあって、日本人の习惯や美意识などに支えられ、今まで伝わってきたのである。
保温できるなど基本的な用途のほかに、芸术的に非常に値打ちがある。特に女性の和服が芸术品と言えるほど色とりどりで华やかな上に、デザインも上品である。芸术への日本人の感覚を完全に表していて、鉴赏価値と研究価値を大いに持っている。日本の伝统文化の象徴としても、日本という民族の象徴としても、世界中の多くの人々に纳得されている。世界へ一番自慢できる遗产である。阪に人が注目しなくなったとしても、挂け替えない位置に定着している。
さて、着物の背景に窥われる日本文化は一体どんなものだろうか、三つの方面から述たいである。
展开
 我来答
MIKU丸
2013-06-05 · TA获得超过1721个赞
知道小有建树答主
回答量:906
采纳率:72%
帮助的人:370万
展开全部
和樱花一样.一说到和服谁都会联想到日本吧。可以说和服已经作为日本的象征深深的留在了人们的脑海中。据说是因为日本人中有90%的人属于大和名族 由此而得名。作为日本的传统服装,被赋予了日本传统色彩。从以前开始就和日本人的生活紧密相关,支撑着日本人的习惯和审美意识,一直被传承至今。
除了能够保温这样的基本用途之外,在艺术上也非常有价值。特别是女性的和服,可以被称为是艺术品般的配色和鲜艳,再设计上也很高雅。完全表现了日本人对艺术的感觉,有着非常大的鉴赏价值和研究价值。不管是作为日本传统文化的象征还是作为日本民族的象征,都被全世界大部分人所认可。可以说是世界上最让人骄傲的遗产。就算在路上没有吸引别人的目光,也已经扎根成为无法替代的位置。接下来,和服的背景中被问到的日本文化到底是怎么样的呢 我会从三个方面开始讲述。
望采纳哟=w=
百度网友5456261cfd
2013-06-05 · TA获得超过475个赞
知道小有建树答主
回答量:485
采纳率:71%
帮助的人:107万
展开全部
开始
就如同樱花一样、只要一提到和服大家都会联想到日本吧。和服已经成为日本的象征,深深的扎根在每个人的脑海中。日本人中大约有90%的人可以称得上是属于大和民族。作为日本的传统服饰、给它描绘上了日本传统的色彩。以前、和服就和日本人生活有着密不可分呢的关系、它支撑着日本人的习惯和美意识、一直传承到现在。
它除了保温这种基本的用途之外、还有很高的艺术价值。特别是女性的和服可以称得上是一种芸术品,五彩缤纷华丽无比、设计款式也算的上是佳品。十分恰到好处的表现出芸术层面上是日本人的感覚、拥有很高的鉴赏价值和研究价值。作为日本的伝统文化的象征、作为日本民族的象征、世界上很多人已经认可了。它在世界也是值得骄傲的遗产。即使人们已经对它不注重了、它仍然有着不可代替的位置。
另外、若是要探究和服背景的日本文化究竟是什么的话、可以从三方面来论述。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式