简单优美的英语文章

帮忙找一些简单优美的英语文章,要精练一点的... 帮忙找一些简单优美的英语文章,要精练一点的 展开
匿名用户
2013-06-05
展开全部
( 给你推荐首我个人特别喜欢的英文诗,呵呵希望你也会喜欢。 )

The Daffodils (水仙花)

I wander'd lonely as a cloud 我像一朵浮云独自漫游

That floats on high o'er vales and hills, 飘过深谷群山,

When all at once I saw a crowd, 突然间,看到一片

A host of golden daffodils, 无数朵的金色水仙花,

Beside the lake, beneath the trees, 长在湖畔,长在树下,

Fluttering and dancing in the breeze. 微风中翩翩起舞。

Continuous as the stars that shine 不断地像发光的星斗

And twinkle on the milky way, 闪烁在银河中,

They stretch'd in never-ending line 无涯无际地延伸

Along the margin of a bay: 在海湾之滨;

Ten thousand saw I at a glance 一瞥间,我看到成千上万的水仙,

Tossing their heads in sprightly dance. 摇晃着它们的小脑袋快乐地起舞。

The waves beside them danced, but they 海水在它们的身旁澎湃,

Out-did the sparkling waves in glee:--- 但它们比闪耀的海波更为愉快:-

A poet could not but be gay 诗人不得不由衷欣喜

In such a jocund company! 在这样愉悦的友伴之中!

I gazed --- and gazed --- but little thought 我看了又看-可是很少想到

What wealth the show to me had brought; 这景象带给我多么宝贵的财富;

For oft, when on my couch I lie 在心境空虚或沉思之际,

In vacant or in pensive mood, 我常仰卧在沙发上,

They flash upon that inward eye 它们掠过我的心灵

Which is the bliss of solitude; 那是我孤寂中的无上喜乐;

And then my heart with pleasure fills, 于是,我心充满喜悦,

And dances with the daffodils. 与水仙共享舞足之乐。

by William Wordsworth
匿名用户
2013-06-05
展开全部
第一篇:A Grain of Sand
一粒沙子
    William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-05
展开全部
Mystery

Just now.
Out of the strange
Still night...as strange,as still...
A dark birds flew...
Why am I grown so cold?

个人大爱~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式