麻烦懂德语的同学帮我译一句话,谢谢。不要用机器翻译 :)谢谢

DearFriend,wouldyoumindsendthisitemtoAustrlia?BecauseIreallylikeit!Iwillpaythefullypo... Dear Friend, would you mind send this item to Austrlia? Because I really like it! I will pay the fully postage and extra service fees. please let me know whether you can send it, Thanks a lot !
请麻烦把这句英语翻译成德文,不好意思,我是想将这句英文翻译成德文。
展开
 我来答
SoIstLeben
2013-06-05 · TA获得超过9399个赞
知道大有可为答主
回答量:3747
采纳率:75%
帮助的人:4108万
展开全部
这句是英语

翻译如下

亲爱的朋友,你愿意把这个东西发到澳大利亚吗? 因为我真的很喜欢它! 我愿意承担所有的邮资以及其他服务费用。 请告诉我,你是否愿意发送它,非常感谢。
追问
你好,我想将这句英文翻译成德文,谢谢。
追答
哦 原来是要英译德, 我的翻译如下。根据自己的德语经验,没有100%直译,略润色。我个人认为你这是要给一个不是很熟悉的人,所以对对方称呼使用的是“您”

Lieber Freund, Koennten Sie den Artikel nach Australien schicken? Er gefaellt mir so sehr. ich werde alle Postkosten und kommenden Zollamtkosten uebernehmen.
bitte sagen Sie mir , ob Sie den Artikel schicken werden. Danke im Vorraus.
心碎老男人
2013-06-05 · TA获得超过3105个赞
知道小有建树答主
回答量:728
采纳率:0%
帮助的人:354万
展开全部
晕 这不是德语啊 这是英语。

翻译过来是

亲爱的朋友 你介意把这些东西送到澳大利亚吗? 因为我真的很喜欢这些东西, 我愿意付所有的运费和额外的费用, 请告诉我是否能送, 感谢至极
追问
你好,我想将这句英文翻译成德文,谢谢。
追答
我刚好学过一点德语,帮你翻译吧

“Lieber Freund, würde es Ihnen etwas ausmachen senden Diesen Artikel Austrlia? Weil Ich mag es! Ich werde voll zahlen das Porto und zusätzlichen Dienstleistungen Gebühren. lass es mich wissen, ob Sie es senden, vielen Dank!”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友826a6c2
2013-06-05 · TA获得超过651个赞
知道小有建树答主
回答量:244
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
我只是想说如果是要对一个德国人发邮件之类的话,他百分百懂英文~而且如果你发英文他也会用英语回答你了~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式