会英文的帮忙翻译下面段话,谢绝使用网上翻译器

你好,我将咨询我们的出口公司以后再回复你... 你好,我将咨询我们的出口公司以后再回复你 展开
 我来答
Daddyterry
2013-06-05 · TA获得超过2148个赞
知道小有建树答主
回答量:686
采纳率:33%
帮助的人:178万
展开全部
看起来你和对方的接触尚属首次或是来往不深,比较合适的是比较官方的说法,如下:
Thank you for your interesting, we shall get back to you once we get the confirmation from our export contractor.
谢谢你的好意表示,我们会立即和我们的出口合作伙伴确认以后一定会再回复你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
迷烟的书铺
2013-06-05 · TA获得超过3049个赞
知道小有建树答主
回答量:236
采纳率:0%
帮助的人:303万
展开全部
你好,我将咨询我们的出口公司以后再回复你
Sorry but after I am in consultation with my export corperation, I will reply you soon.

用sorry更专业,因为你没法给予即使答复。翻译的时候可以委婉翻译成你好。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Gloria8724
2013-06-05 · TA获得超过142个赞
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:23.5万
展开全部
hello,I will reply you after consulting our export company.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一些往事
2013-06-05 · TA获得超过4409个赞
知道大有可为答主
回答量:3337
采纳率:66%
帮助的人:1163万
展开全部
Hello,I will consult our exported company and reply you later.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c5e1c93
2013-06-05
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:7.9万
展开全部
Hi, I'll reply you after consulting our export corperation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式