The Phoenix歌词翻译
You are a brick tied to me that’s dragging me down
Strike a match and I’ll burn you to the ground
We are the jack-o-lanterns in July
Setting fire to the sky
Here comes this rising tide
Put on your war paint
Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies
Silver clouds with grey linings
So we can take the world back from the heart-attacked
One maniac at a time we will take it back
Time crawls on when you’re waiting for the song to start
So dance alone to the beat of your heart
Hey young blood
Doesn’t it feel
Like our time is running out
I’m gonna change you like a remix
Then I’ll raise you like a phoenix
You’re wearing our vintage misery
No; I think it looked a little better on me
I’m gonna change you like a remix
Then I’ll raise you like a phoenix
Bring home the boys and scrap metal the tanks
Get hitched and make a career out of robbing banks
Because the world is just a teller and
We are wearing black masks
“You broke our spirit,” says the note we pass
The war is won
Before it’s begun
Release the doves
Surrender love
Wave the white flag 展开
歌词翻译:
Put on your war paint
披上你的战妆吧
You are a brick tied to me that's dragging me down
你虽如巨石加身将我拽入深渊
Strike a match and I'll burn you to the ground
但我会划亮火柴将你烧至乌有
We are the jack-o-lanterns in July
我们如七月的南瓜灯
Setting fire to the sky
恣意燃烧划破天际
Here, here comes this rising tide
而如今潮涨来袭危机四起
So come on
吾辈尽将奔赴战场英勇杀敌
Put on your war paint
披上你的戎装吧
Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies
吾愿背负十字,默默祈祷,战死沙场
Silver clouds with grey linings
而我已经看见乌云背后胜利的曙光
So we can take the world back from a heart attack
我们终将从失落暴戾手中夺回城池
One maniac at a time we will take it back
甚至一个狂躁的战士就够了
You know time crawls on when you're waiting for the song to start
你也知道当你在等待战歌响起之时时间也在匆匆流逝
So dance alone to the beat of your heart
所以独自随心舞动吧
Hey! young blood!
嘿!年轻人!
Doesn't it feel like our time is running out?
你难道感受不到时光飞逝所剩无几?
I'm going to change you like a remix
我一定会像混音一样天翻地覆地改造你
Then I'll raise you like a phoenix
接着你便会如凤凰涅磐般崛起
Wearing our vintage misery
我们都带着曾经的苦难忧伤
No, I think it looked a little better on me
不,我觉得我伤的更深懂得愈多
I'm gonna change you like a remix
我定会像混音样改变你
Then I'll raise you like a phoenix
然后再让你如凤凰般涅槃翻飞
Bring home the boys and scrap scrap metal the tanks
带上那些战争中的热血少年和坦克碎片回家吧
Get hitched, make a career out of robbing banks
结个婚,然后说不定以抢银行度过余生
Because the world is just a teller and we are wearing black masks
因为世间只讲述历史而我们只是活在黑暗笼罩下的普通人
"You broke our spirit," says the note we pass
而那转手相传的纸条上赫然写着“你击垮了我们的精神”
So we can take the world back from a heart attack
所以我们终将夺回这个世界
One maniac at a time we will take it back
有时一个疯子就够了
You know time crawls on when you're waiting for the song to start
你也知道当你在等待战歌响起之时时间也在匆匆流逝
So dance alone to the beat of your heart
所以独自随心而动吧
Hey! young blood!
嘿!热血青年!
Doesn't it feel like our time is running out?
你难道感受不到大限将至吗?
I'm going to change you like a remix
我一定会像混音一样天翻地覆地改造你
Then I'll raise you like a phoenix
接着你便会如凤凰涅磐般崛起
Wearing our vintage misery
我们都带着曾经同样的苦难忧伤
No, I think it looked a little better on me
不,我还是觉得我理解更深
I'm gonna change you like a remix
我定会像混音样改变你
Then I'll raise you like a phoenix
然后再让你如凤凰般涅槃翻飞
Put on your war paint
画上你战争所需的伪装吧
The war is won, before it's begun
这场恶斗我们不战而胜
Release the doves, surrender love
放飞和平,交出了爱
The war is won, before it's begun
这场恶斗我们不战而胜
Release the doves, surrender love
放飞和平,拥抱了爱
The war is won, before it's begun
这场恶斗们不战而胜
Release the doves, surrender love (Wave the white flag!)
放飞和平,交出了爱(白旗挥舞)
The war is won, before it's begun (Wave the white flag!)
这场恶斗我们不战而胜
Release the doves, surrender love (Wave the white flag!)
放飞和平,拥抱了爱(白旗舞动)
Heyyyyyyyy
嘿!
Young Blood!
热爱摇滚的年轻人们!
Doesn't it feel like our time is running out?
你们难道感受不到我们都命不久矣?
I'm going to change you like a remix
我一定会像混音一样天翻地覆地改造你
Then I'll raise you like a phoenix
接着你便会如凤凰涅磐般崛起
Wearing our vintage misery
我们都带着曾经同样的苦难忧伤
No, I think it looked a little better on me
不,我还是觉得我理解更深
I'm gonna change you like a remix
我定会像混音样改变你
Then I'll raise you like a phoenix
然后再让你如凤凰般涅槃翻飞
Hey! young blood!
嘿!激情四溢的热血青年们!
Doesn't it feel like our time is running out?
你们难道感受不到大限将至吗?
I'm going to change you like a remix
我一定会像混音一样天翻地覆地改造你
Then I'll raise you like a phoenix
接着你便会如凤凰涅磐般崛起
Put on your war paint
还请画好你的战妆
扩展资料
《The Phoenix》是美国摇滚乐队Fall out boy演唱的歌曲,由帕特里克·斯特普、皮特·温兹、乔·特洛曼、安迪·赫里作词作曲,收录在打倒男孩第五张录音室专辑《Save Rock and Roll》中。
创作背景:
打倒男孩主唱帕特里克·斯特普受到了前苏联作曲家肖斯塔科维奇的启发。歌词的灵感源自马特·狄龙执导的电影《大河边缘》。
获奖:
歌曲于2014年4月13日在英国40强摇滚和金属单曲榜登顶。2013年6月13日,歌曲获得英国Kerrang!音乐奖“最佳单曲”奖项 。
《The Phoenix》
演唱: Fall Out Boy
歌词对照:
Put on your war paint
画上战妆
You are a brick tied to me
你就像是一块系在我身上的砖块
that's dragging me down
把我一直向下拖
Strike a match and I'll burn you to the ground
划着一根火柴,我将把你烧的乌有
We are the jack-o-lanterns in July
我们是七月的南瓜灯
Setting fire to the sky
给天空点亮颜色
Here, here comes this rising tide
在这次潮起的时候来吧
so come on
来吧
Put on your war paint
画上战妆
Cross walks and crossed hearts and hope to die
带上十字架,赶赴战场,准备战死沙场
Seal the clouds with grey lining
银色灰色交织的天空
So we can take the world back from a heart attack
我们可以把世界从心碎中拯救
One maniac at a time we will take it back
几乎疯狂地拯救它
You know time crawls on when
在我们等待歌曲开始的时候
you're waiting for the song to start
时间已经悄然流逝
So dance along to the beat of your heart
那么就随着心得节奏起舞吧
Hey Youngblood doesn't it feel like
年轻的血液 难道没感觉到
our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Wearing all vintage misery
你沉浸在忧郁之中
No I think it looked a little better on me
现在我的身上也感染了这种忧伤
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Bring home the boys in scraps
把战士们和坦克的
Scrap metal the tanks
金属碎片带回啦
Get hitched make a career out of robbing banks
结婚吧 然后以抢劫银行为业
Because the world is just a teller
因为世界只是一个诉说者
and we are wearing black
而我们正带着黑色的面具
She broke our spirits with no impact
你正破坏着我们的精神支柱,我们传递的纸条上明确显示着
So we can take the world back from a heart attack
我们可以把世界从心碎中拯救
One maniac at a time we will take it back
几乎疯狂地拯救它
You know time crawls on when
在我们等待歌曲开始的时候
you're waiting for the song to start
时间已经悄然流逝
So dance along to the beat of your heart
那么就随着心得节奏起舞吧
Hey Youngblood doesn't it feel like
年轻的血液难道没感觉到
our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Wearing all vintage misery
你沉浸在忧郁之中
No I think it looked a little better on me
现在我的身上也感染了这种忧伤
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Put on your war paint
画上战妆
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
Hey
嘿
Youngblood doesn't it feel
年轻的血液难道没感觉到
Like our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Wearing all vintage misery
你沉浸在忧郁之中
No I think it looked a little better on me
现在我的身上也感染了这种忧伤
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Hey Youngblood doesn't it feel
年轻的血液难道没感觉到
Like our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Put on your war paint
画上战妆
扩展资料:
《The Phoenix》是美国摇滚乐队Fall out boy演唱的歌曲,由帕特里克·斯特普、皮特·温兹、乔·特洛曼、安迪·赫里作词作曲,收录在打倒男孩第五张录音室专辑《Save Rock and Roll》中,于2013年7月16日作为专辑的第二支单曲发布。
歌曲于2014年4月13日在英国40强摇滚和金属单曲榜登顶 。2013年6月13日,歌曲获得英国Kerrang!音乐奖“最佳单曲”奖项 。
创作背景
打倒男孩主唱帕特里克·斯特普受到了前苏联作曲家肖斯塔科维奇的启发。当欣赏肖斯塔科维奇的《第7号交响曲·第四部分》时,帕特里克·斯特普的思维被打开,于是斯特普准备创作该首歌曲。
歌曲对肖斯塔科维奇1941年发行的作品《Allegro Non Troppo》 进行了采样;歌曲中的管弦乐片段对德国嘻哈艺人彼得·福克斯2008年发行的作品《Alles Neu》进行的采样 。
You are a brick tied to me that’s dragging me down 你就像是一块系在我身上的砖块,把我一直向下拖
Strike a match and I’ll burn you to the ground 划着一根火柴,我将把你烧的乌有
We are the jack-o-lanterns in July 我们是七月的南瓜灯
Setting fire to the sky 给天空点亮颜色
Here comes this rising tide 在这次潮起的时候来吧
Put on your war paint 画上战妆
Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies 带上十字架,赶赴战场,准备战死沙场
Silver clouds with grey linings 银色灰色交织的天空
So we can take the world back from the heart-attacked 我把拯救世界
One maniac at a time we will take it back 几乎疯狂地拯救它。
Time crawls on when you’re waiting for the song to start 在我们等待歌曲开始的时候,时间已经悄然流逝
So dance alone to the beat of your heart 那么就随着心得节奏起舞吧。
Hey young blood 年轻的血液
Doesn’t it feel 难道没感觉到
Like our time is running out 时间正在流逝吗?
I’m gonna change you like a remix 我将要改变你
Then I’ll raise you like a phoenix 我将要你想凤凰一样升起
You’re wearing our vintage misery 你沉浸在忧郁之中
No; I think it looked a little better on me 现在我的身上也感染了这种忧伤
I’m gonna change you like a remix 我将要改变你
Then I’ll raise you like a phoenix 我将要你想凤凰一样升起
Bring home the boys and scrap metal the tanks 把战士们和坦克的金属碎片带回啦
Get hitched and make a career out of robbing banks 结婚吧,然后以抢劫银行为业
Because the world is just a teller and 因为世界知识一个诉说者
We are wearing black masks而我们正带着黑色的面具
“You broke our spirit,” says the note we pass “你正破坏着我们的精神支柱”我们传递的纸条上明确的显示着。
The war is won战争在它开始之前就已经胜利了
Before it’s begun
Release the doves 让鸽子们重获自由吧
Surrender love让爱投降吧
Wave the white flag 摇动白棋