中国的英文为什么叫CHINA
展开全部
“China”最常见的解释是“秦”或者是“契丹”的音译。
“秦”这个国名先通过贸易渠道传到天竺,后进入梵语。然后从天竺传到波斯,然后在13世纪传到马可波罗。
要说到“China”,欧洲诸语言都是15世纪以后才有这个词以及其变体的,之前的称呼是更早的“契丹”,马可波罗意大利原文用的是catai, 英语翻译成cathay,是从“契丹”音译过去的。
契丹在保加利亚语,俄语里是对中国的称呼。在古典英语里有cathay,而现代英语是China。 类似的还有意大利语catai/cina, 葡萄牙语catai/china,西班牙语catay/china。
这也就说明契丹和秦的两种译法在数种欧洲语言里都存在。而契丹音译现代已经在大部分语言里舍弃,而取秦的音译。
语言桥
2024-02-28 广告
2024-02-28 广告
想要选择专业靠谱的翻译公司,语言桥这家翻译公司可以考虑,20多年的老牌翻译公司。语言桥内部是有他们自己的翻译团队,大概600多人,在翻译界还是比较有名气,而且听说这些年合作了不少大型的企业,翻译和服务的质量也都还不错。如果有翻译这方面的需求...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询