为什么听不懂老外的发音

 我来答
百度网友6eec9057d4
2016-11-19 · TA获得超过311个赞
知道小有建树答主
回答量:130
采纳率:100%
帮助的人:36.5万
展开全部
因为他们通常会有很多连读,省略,还有奇奇怪怪的口音。就像中国的方言,也会很难懂
比如说很多外国人会把单词最后的轻辅音去掉(因为懒)。所以像alright就会听着像aw-rai
还有一些人会把单词的一部分去掉,比如有些人会把government读成gah-men
还有一些人会把清浊音一律读成浊辅音,比如two 会变成du
所以想听懂真的事需要时间的
我本人在外留学,深受听不懂口音之苦
匿名用户
2016-11-19
展开全部
alabar, and the pull was a long and a
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式