“给我”日语怎么写
4个回答
展开全部
日语中关于“给我”按照“雅俗”有很多种表达,另外“给我”的含义及有指“汪激滑物”也可能指“事情”,所以,日语中有多种表达方式:
「~を寄越せ!」(命令的口吻)把~交出来!把~给我!
「~を寄越してください!」(客气的口吻)请把~拿过来。请把~拿给我。
「~をくれる?」(随便铅顷的语气)拿~来。把~给我。
「~をくれますか?」(征询的口吻)把~给我好吗?
「~顶戴(ちょうだい)!」(随便的语气)拿~来。把~给我。
「~をくだい!」(请困腊求或要求的口吻)请给我~。请做~行为。
「~をくださいませんか?」(非常谦卑的语气)能否承蒙您给我~呢?能否承蒙您做~事情呢?
展开全部
1.口语:ちょうだい。
例如:
●侍喊なま(ビール)ちょうだい。/请给我啤酒。
2.别人给我或我的一方:
くれる
くださる——比くれる尊敬
例如:
●妹はその切符卜首を(私に)くれました。/妹妹把那张票给了我。
(“くれる”的连用形“くれ”老弊野+“ました”)
因为“くれる”表示别人给我(我们),因此没有“わたしに”也仍然很明显的是“给我”。
●矢野先生は「国语辞典」をくださった。/矢野老师给我一本《国语辞典》。
为了表示对矢野老师的尊敬,用“くださる”代替“くれる”。
(“くださる”的连用形音便“くださっ”+“た”,构成简体过去式)。
3.从别人处得到:(常常会将以第一人称“我"为主语的句子按照中文的语言习惯译成“给我”)
もらう
いただく——比もらう尊敬
例如:
●昨日友达から手纸をもらいました。/昨天接到朋友的信。
(“もらう”的连用形“もらい”+“ました”)。
●これは矢野先生にいただいた辞典です。/这是矢野老师送给我的辞典。
(“いただく”的连用形音便“いただい”+“た”)。
例如:
●侍喊なま(ビール)ちょうだい。/请给我啤酒。
2.别人给我或我的一方:
くれる
くださる——比くれる尊敬
例如:
●妹はその切符卜首を(私に)くれました。/妹妹把那张票给了我。
(“くれる”的连用形“くれ”老弊野+“ました”)
因为“くれる”表示别人给我(我们),因此没有“わたしに”也仍然很明显的是“给我”。
●矢野先生は「国语辞典」をくださった。/矢野老师给我一本《国语辞典》。
为了表示对矢野老师的尊敬,用“くださる”代替“くれる”。
(“くださる”的连用形音便“くださっ”+“た”,构成简体过去式)。
3.从别人处得到:(常常会将以第一人称“我"为主语的句子按照中文的语言习惯译成“给我”)
もらう
いただく——比もらう尊敬
例如:
●昨日友达から手纸をもらいました。/昨天接到朋友的信。
(“もらう”的连用形“もらい”+“ました”)。
●これは矢野先生にいただいた辞典です。/这是矢野老师送给我的辞典。
(“いただく”的连用形音便“いただい”+“た”)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表蚂拍述有:私(わたし)、仆衡芹(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)咐物毕、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
をください
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询