分析一下句子成分结构,并翻译一下,谢谢
分析一下句子成分结构,并翻译一下,谢谢OaklandRaidersfansknowtheymighthavetotraveltoLasVegastoseetheirbel...
分析一下句子成分结构,并翻译一下,谢谢Oakland Raiders fans know they might have to travel to Las Vegas to see their beloved team next season should the franchise relocate
展开
2个回答
展开全部
Oakland Raiders fans 主语, might have to travel 谓语动词词组, to Las Vegas 地点状语,to see their beloved team 目的状语, next season 时间状语, should the franchise relocate. 条件状语从句,虚拟语气,倒装 (相当于if the franchise should relocate.)
奥克兰突袭者队的粉丝们知道,一旦该球队更换大本营,那下赛季他们就得跑去拉斯维加斯看他们挚爱的球队比赛了。
奥克兰突袭者队的粉丝们知道,一旦该球队更换大本营,那下赛季他们就得跑去拉斯维加斯看他们挚爱的球队比赛了。
追问
不错不错
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询