お待ちください可以写成待ちてください吗?

お待ちください可以写成待ちてください吗?以前我听别人说:在请求/命令别人做某事时是把ます改成て再加上ください,那这里第一句为什么没有て?然后书上说「おください」是固定句型... お待ちください可以写成待ちてください吗?以前我听别人说:在请求/命令别人做某事时是把ます改成て再加上ください,那这里第一句为什么没有て?然后 书上说「お ください」是固定句型,那我可不可以把“出てください”变成“お出ください” 展开
 我来答
cipherf
2017-02-17 · TA获得超过4.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:67%
帮助的人:1.5亿
展开全部
这是敬语用法 お~ください 的 お待ちください。
普通的请求要求对方做某事时 是 待ってください。于是就有て了。敬语用法如字面所示是客气尊敬的说法。
出る这个词又不一样,让人滚蛋的出てください不能再用敬语说成お出ください。出る本身可以用其他的词替换或是有出られる之类用法,不展开了。
阿吉123_
2017-02-17 · TA获得超过141个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:36.2万
展开全部
原型是待つ 要加て也是待って 这是日常用语 前面的お待ちください是敬语
追问
噢 那我可不可以把“出てください”变为“お出ください”「お.......ください」是通用的吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
追云天使爱吃鱼
2017-02-17 · 超过44用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:63.2万
展开全部
お待ちください是敬语 变法为:待つ→待ちます(去ます)+お...ください=お待ちください
我从没听说过变て型有去ます加て的。
至于后面这个理论上可行,但是没这么用的,不会有人用尊敬的语气让你滚出去吧?
更多追问追答
追问
哦哦😊  大神也就是说要套用
「お.....ください」的句型的话,必须要把动词变成它的ます型,再把ます去掉,然后直接套进去就可以了吧
追答
对的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式