荷马史诗要买哪一个出版社的版本要好些?

 我来答
匿名用户
2013-06-08
展开全部
涳涳·茹κ竾 你好。

《荷马史诗》人民文学出版社使用的罗念生先生的,但是感觉就译林出版社的陈中梅女士的好些。其实简单来说,译林出版社的书都很新。

但是人民文学出版社有的最大的特点是经典。比如《约翰·克里斯多夫》必需得看傅雷先生的译本,莎士比亚必须得看朱生豪先生的译本,这些经典是译林出版社不能提供的——译林出版社毕竟是个相对较新的出版社,没有那么多版权。
我本人还是推荐译林社的译本。虽然它们绝大多数出版的都是精装本,但是不论从翻译的质量上还有数量上,都是有保证的。
而且单从世界名著翻译质量上来说,人文社有的版本实在是太老了。(70-80年代的译本到现在还在用)并且人文社出版的世界名著相对于译林来说也要显得少一些了;从数量上来说可能还不如上译林出版社的多。
匿名用户
2013-06-08
展开全部
人民文学出版社的吧,很权威
名著名译(插图本)--荷马史诗.奥德赛
作  者: (古希腊)荷马 著;王焕生 译
出 版 社: 人民文学出版社
出版时间: 1997-5-1 字  数: 400000 版  次: 1 页  数: 483 印刷时间: 2003/03/01 开  本: 印  次: 纸  张: 胶版纸 I S B N : 9787020038848 包  装: 平装
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
清风明夜总相随
推荐于2017-10-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1418
采纳率:80%
帮助的人:214万
展开全部

人民文学出版社  王焕生 译

原因:

  1. 在出版社方面来选择的话,首选人民文学出版社。这是肯定的,可以说在翻译出版的外国文学方面,人文社是声誉最高的。

  2. 王焕生主攻古希腊语。毕业于苏联莫斯科大学语言文学系古希腊罗马语言文学专业。回国后分配到中国社科院语言研究所、外国文学研究所工作,一直从事古希腊罗马文学研究,历任助理研究员、副研究员、研究员。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-08
展开全部
出版社很多,就看你喜欢什么样的翻译方式喽
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-08
展开全部
个人比较欣赏译林的翻译风格,很好很强大··呵呵··
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式