"藏树叶的地方在森林,没有森林就自己去创造"这是柯南里的一句话。原句是什么?这句话出自那儿本书?

如果是福尔摩斯,那么是那儿篇文章满意的我会加分这个是基德与水晶之母里的,是出自那儿本书... 如果是福尔摩斯,那么是那儿篇文章
满意的我会加分
这个是基德与水晶之母里的,是出自那儿本书
展开
 我来答
神风无影fzf
2013-06-08 · TA获得超过587个赞
知道小有建树答主
回答量:630
采纳率:100%
帮助的人:800万
展开全部
柯南369集20分45秒处
要把一棵树藏起来,只要造出一整座森林来就能办到,你打算用散步谣言这个办法,帮自己制造一个可以藏身的森林,我说得没错吧
你说的基德与水晶之母是柯南OVA04柯南VS基德 水晶之母
但我说的也没错,你可以去看看,下面是OVA04柯南VS基德 水晶之母 的台词 望采纳
243
00:13:09,458 --> 00:13:11,558
妈妈把宝石藏在哪儿
244
00:13:12,358 --> 00:13:14,358
藏树叶的话当然是在森林里
245
00:13:19,258 --> 00:13:19,758

246
00:13:20,158 --> 00:13:22,558
这样就找不到刚才的那枚棋子了吧
247
00:13:23,258 --> 00:13:25,758
如果没有森林的话就自己去创造森林
248
00:13:26,758 --> 00:13:28,958
是吉尔伯特《断剑》中的故事吧
249
00:13:30,558 --> 00:13:33,158
这是被称为夏洛克•福尔摩斯的竞争对手的名侦探
250
00:13:33,158 --> 00:13:35,158
布朗神父的口头禅
251
00:13:35,758 --> 00:13:38,658
虽然小说中犯罪手法既可怕又残忍
252
00:13:38,758 --> 00:13:41,158
但你妈妈也许会参考那种手法
noneundefined
2019-11-13
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:666
展开全部

原语出吉尔伯特·基思·切斯特顿


"Where does a wise man hide a leaf? In the forest. But what does he do if there is no forest? ... He grows a forest to hide it in."
-- Gilbert Keith Chesterton


吉尔伯特·基思·切斯特顿(Gilbert Keith Chesterton,1874年5月29日-1936年6月14日),英国作家、文学评论者以及神学家。热爱推理小说,不但致力于推广,更亲自下海撰写推理小说,所创造最著名的角色是“布朗神父”,首开以犯罪心理学方式推理案情之先河,与福尔摩斯注重物证推理的派别分庭抗礼。

-- wikipedia-G·K·切斯特顿

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
妙见凡尘
2013-06-08 · TA获得超过1607个赞
知道小有建树答主
回答量:360
采纳率:66%
帮助的人:83.4万
展开全部
藏树叶的地方是森
林,如果没有森林就自己去创造一片森林
生命因为有限所以宝贵;因为有限,所以才要不懈努力。(平次)
追问
宁不能告诉我,是哪儿的。出处
追答
柯南啊,这是平次说的啊,好像是在400多集吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式