请问“假如你命该扫街, 就扫的有模有样, 一如米开朗基罗在画画。。。”这首诗的英文是什么?
展开全部
If it falls to our luck to be street-sweepers,
sweep the streets like Raphael painted pictures,
like Michaelangelo carved marble,
like Shakespeare wrote poetry,
and like Beethoven composed music.
引用自http://jamaica-gleaner.com/pages/history/story003.html
sweep the streets like Raphael painted pictures,
like Michaelangelo carved marble,
like Shakespeare wrote poetry,
and like Beethoven composed music.
引用自http://jamaica-gleaner.com/pages/history/story003.html
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If your life on the street,
Sweep is a kind of mold,
As Michelangelo in the paint;
Like Shakespeare in poetry,
As Beethoven in the music
Sweep is a kind of mold,
As Michelangelo in the paint;
Like Shakespeare in poetry,
As Beethoven in the music
追问
这个是原文?真心觉得中文翻译的好。if your life is on the street, sweep is a kind of mold.如果命该扫街,就扫的有模有样。
追答
好呀,就按你说的办,上面的是我查的,但我敢肯定,后三句是对的!
满意请采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询