韩国文字是不是和汉字一一对应的?

 我来答
月醉潇湘
高粉答主

2017-07-15 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:8598
采纳率:97%
帮助的人:609万
展开全部
韩国文字不是和汉字一一对应的,只是借鉴汉字方体形态的方块拼音文字。
韩国在19世纪前借用汉字作为书写工具。15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,仿照汉字外型创造了全新的拼音文字谚文(类似汉语拼音体系)。由于当时朝鲜上层阶级的官员贵族们和正式书籍文本仍然使用汉文,谚文在数世纪间未能成为主流文字,只起辅助作用(就如汉语拼音体系对于汉字起辅助作用)。谚文因识读和书写简单,多在没有受过正规教育的朝鲜人群中使用,但两班抵制它为主流。
直到二十世纪初期朝鲜被日本吞并后,民族主义的兴起让韩国人开始排斥在朝鲜半岛流行了许久的汉字,谚文方逐步成为朝鲜族的主要书写工具。1970年,时任韩国总统的朴正熙下令施行韩文教育,将汉字从教育机构和官方文件中彻底抹去(国语纯化运动)。但朴正熙时期很快过去,后有反复,二十世纪70年代后期,韩国的报刊还采用韩汉混用的形式,80年代韩国还有以汉字为主的教科书,可80年代后期又逐渐减少汉字采用率。
匿名用户
2013-06-10
展开全部
不能这样说,韩国文字实际上是音节的组合,有点像我们的拼音。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-10
展开全部
不是
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一品贵妃呀
2020-12-25
知道答主
回答量:77
采纳率:100%
帮助的人:3.6万
展开全部

韩国使用什么文字?是汉字演变的吗?

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-10
展开全部
应该不是吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式