1个回答
展开全部
そよぐ风(かぜ)のにおい 远(とお)い遍(あまね)く苍(あお)
so yo gu ka ze no ni o i to o i a ma ne ku a o
摇荡微风之香 遍染远方之苍
映(は)ゆる月(つぎ) 笠木(かさぎ)の下(した)で 君(きみ)と会(あ)った
ha yu ru tsu gi ka sa gi no shi ta de ki mi to a ta
在月光映照的小桥下 我遇见了你
静(しず)かに 过(す)ぎてゆく 牡丹雪(ぽたんゆき)
shi zu ka ni su gi te yu ku bo ta n yu ki
静静地飘下 如牡丹花瓣的雪花
このまま包(つづ)んでと 手(て)をかざした
ko no ma ma tsu zu n de to te o ka za shi ta
就这样将我包围吧 我举起双手
はらり はらり さやかな白(しろ)よ
ha ra ri ha ra ri sa ya ka na shi ro yo
飘啊飘 飘啊飘 鲜亮的白色啊
梦(ゆめ)の 终(お)わる その场所(ばしょ)で
yu me no o wa ru so no ba shyo de
在那个地方 梦就此结束
淡(あわ)く 流(なが)れ わたしの恋(こい)を
a wa ku na ga re wa ta shi no ko i o
淡淡的 流逝的 我的爱恋啊
こころ ふかく そめてゆく
ko ko ro fu ka ku so me te yu ku
缓缓地 深深地 染满了心房
いつか君(きみ)を忘(わす)れ 今日(きょう)も生(い)きているよ
i tsu ka ki mi o wa su re kyo u mo i ki te i ru yo
总有一天我会忘了你 今日也依然这样想着
やがて土(つち)へ还(かえ)る そんな日(ひ)がくるまで
ya ga te tsu chi e ka e ru so n na hi ga ku ru ma de
直到回归尘土的那一天到来为止
やさしく 降(ふ)りつづく 名残雪(なごりゆき)
ya sa shi ku fu ri tsu zu ku na go ri yu ki
缓缓地 温柔飘落的残雪
あの时(とき)のままでね 変(か)わらないよ
a no to ki no ma ma de ne ka wa ra na i yo
希望就像当时那样 不要改变
募(つの)る 想(おも)い 果(は)てることなく
tsu no ru o mo i ha te ru ko to na ku
积累的思念 望不见尽头
口关(さ)いた花(はな)は 雪模样(ゆきもよう)
sa i ta ha na wa yu ki mo yo u
绽放的花朵 化为了雪
君(きみ)の诗(し)を 芽生(めば)えた恋(こい)が
ki mi no shi o me ba e ta ko i ga
在你的诗歌中 萌芽的爱恋
こころ ふかく 沁(し)みてゆく
ko ko ro fu ka ku shi mi te yu ku
缓缓地 深深地 渗入了心房
はらり はらり さやかな白(しろ)よ
ha ra ri ha ra ri sa ya ka na shi ro yo
飘啊飘 飘啊飘 鲜亮的白色啊
梦(ゆめ)の 终(お)わる その场所(ばしょ)で
yu me no o wa ru so no ba shyo de
在这个梦到达尽头的地方
淡(あわ)く 流(なが)れ わたしの恋(こい)を
a wa ku na ga re wa ta shi no ko i o
淡淡的 流逝的 我的爱恋啊
こころ ふかく そめてゆく
ko ko ro fu ka ku so me te yu ku
缓缓地 深深地 染满了心房
募(つの)る 想(おも)い 果(は)てることなく
tsu no ru o mo i ha te ru ko to na ku
积累的思念望不见尽头
口关(さ)いた花(はな)よ 消(き)えないで
sa i ta ha na yo ki e na i de
绽放的花蕾啊 不要消失
君(きみ)が くれし 久远(きゅうえん)の诗(し)が
ki mi ga ku re shi kyu u e n no shi ga
来自你的赠礼 跨越永恒的诗句
こころ ふかく そめてゆく
ko ko ro fu ka ku so me te yu ku
缓缓地 深深地 染满了心房
so yo gu ka ze no ni o i to o i a ma ne ku a o
摇荡微风之香 遍染远方之苍
映(は)ゆる月(つぎ) 笠木(かさぎ)の下(した)で 君(きみ)と会(あ)った
ha yu ru tsu gi ka sa gi no shi ta de ki mi to a ta
在月光映照的小桥下 我遇见了你
静(しず)かに 过(す)ぎてゆく 牡丹雪(ぽたんゆき)
shi zu ka ni su gi te yu ku bo ta n yu ki
静静地飘下 如牡丹花瓣的雪花
このまま包(つづ)んでと 手(て)をかざした
ko no ma ma tsu zu n de to te o ka za shi ta
就这样将我包围吧 我举起双手
はらり はらり さやかな白(しろ)よ
ha ra ri ha ra ri sa ya ka na shi ro yo
飘啊飘 飘啊飘 鲜亮的白色啊
梦(ゆめ)の 终(お)わる その场所(ばしょ)で
yu me no o wa ru so no ba shyo de
在那个地方 梦就此结束
淡(あわ)く 流(なが)れ わたしの恋(こい)を
a wa ku na ga re wa ta shi no ko i o
淡淡的 流逝的 我的爱恋啊
こころ ふかく そめてゆく
ko ko ro fu ka ku so me te yu ku
缓缓地 深深地 染满了心房
いつか君(きみ)を忘(わす)れ 今日(きょう)も生(い)きているよ
i tsu ka ki mi o wa su re kyo u mo i ki te i ru yo
总有一天我会忘了你 今日也依然这样想着
やがて土(つち)へ还(かえ)る そんな日(ひ)がくるまで
ya ga te tsu chi e ka e ru so n na hi ga ku ru ma de
直到回归尘土的那一天到来为止
やさしく 降(ふ)りつづく 名残雪(なごりゆき)
ya sa shi ku fu ri tsu zu ku na go ri yu ki
缓缓地 温柔飘落的残雪
あの时(とき)のままでね 変(か)わらないよ
a no to ki no ma ma de ne ka wa ra na i yo
希望就像当时那样 不要改变
募(つの)る 想(おも)い 果(は)てることなく
tsu no ru o mo i ha te ru ko to na ku
积累的思念 望不见尽头
口关(さ)いた花(はな)は 雪模样(ゆきもよう)
sa i ta ha na wa yu ki mo yo u
绽放的花朵 化为了雪
君(きみ)の诗(し)を 芽生(めば)えた恋(こい)が
ki mi no shi o me ba e ta ko i ga
在你的诗歌中 萌芽的爱恋
こころ ふかく 沁(し)みてゆく
ko ko ro fu ka ku shi mi te yu ku
缓缓地 深深地 渗入了心房
はらり はらり さやかな白(しろ)よ
ha ra ri ha ra ri sa ya ka na shi ro yo
飘啊飘 飘啊飘 鲜亮的白色啊
梦(ゆめ)の 终(お)わる その场所(ばしょ)で
yu me no o wa ru so no ba shyo de
在这个梦到达尽头的地方
淡(あわ)く 流(なが)れ わたしの恋(こい)を
a wa ku na ga re wa ta shi no ko i o
淡淡的 流逝的 我的爱恋啊
こころ ふかく そめてゆく
ko ko ro fu ka ku so me te yu ku
缓缓地 深深地 染满了心房
募(つの)る 想(おも)い 果(は)てることなく
tsu no ru o mo i ha te ru ko to na ku
积累的思念望不见尽头
口关(さ)いた花(はな)よ 消(き)えないで
sa i ta ha na yo ki e na i de
绽放的花蕾啊 不要消失
君(きみ)が くれし 久远(きゅうえん)の诗(し)が
ki mi ga ku re shi kyu u e n no shi ga
来自你的赠礼 跨越永恒的诗句
こころ ふかく そめてゆく
ko ko ro fu ka ku so me te yu ku
缓缓地 深深地 染满了心房
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询