Let's go visit the Summer Palace.(改为反意疑问句)
改为反意疑问句是:
Let's go visit the Summer Palace, shall we?
补充一点:
如果原句是:Let us go visit the Summer Palace.
改为反意疑问句则是:Let us go visit the Summer Palace, will you?
区别在于:
前者Let's ...包括听话人在里面,比如说同学之间提议“我们大家一起……,好吗?”,所以需要用shall we;后者Let us不包括听话人,比如小孩征求大人(或长辈)的意见,就说“你让我们……,好吗?”,所以用will you。
另外,go visit 没错,不需要加 to,多见于口语中,美国英语尤其如此。更多例子如下:
Go sit in the kitchen and I'll be there in a second. (去厨房坐,我一会儿就过去。)
Go get a blanket for Grandma. (去拿块毯子给奶奶。)
Just go ask him; he's not going to bite you! (去问问他。他不会咬你的!)
We're almost ready. Go set the table. (我们快准备好了,去摆好桌子。)
My jacket was torn to pieces. Now I have to go buy another one. (我的夹克被撕烂了。我现在得去买另一件。)
We have to go pick up Michelle.(我们得开车去接米歇尔。)
We have to go milk the cows. (我们得去挤牛奶。)
Do you want to go (and) see a movie? (你们想去看电影吗?)
保证正确率~!
【反义疑问句】:
Let's go 【to】 visit the Summer Palace,【shall we?】
翻译:让我们去参观颐和园,好吗?
不懂请追问,(*^__^*) 嘻嘻~~
望采纳,祝开心~!!!
原题少个to
【Me YC真诚为你解答此题,若有疑问请及时追问,满意望及时选为满意回答】
【最快,任务中,欢迎追问,谢谢采纳!】