
“干将莫邪”的正确读音?
干将莫邪(gān jiāng mò yé)
“将”读第一声,
一些专家都说,干将,是指古代神剑的一种,所以干将的正确读音应该是“gan(1声)jiang(1声),”用来形容宝剑的锋刃,相反,也有人说,干将应该是【gānjiàng】,干是第一声,将是第四声,因为,按照我们读书的习惯,或者影视剧中表演的,干将都是干是第一声,将是第四声,而且,这时候,干将不仅指铸剑师干将的名字,更是指,铸剑师干将铸造出来的宝剑,同时,干将还经常和莫邪连用,不仅指带夫妻俩,更指的是干将莫邪两把剑。
其实,我们可以推测出来,首先,将有两个读音。【jiāng】和【jiàng】,这也是我们纠结“干将”的问题所在,那么我们可以来看,将在第一音的时候,不仅有我们经常用的“快要、刚刚”的意思,还能够指示“带领、辅助”的意思,比如说:“将军,扶将”等等,而将在第四声的时候,更多的有“统将,将领的意思”。这样看来,干将真正的读音,可能跟我们第习惯相同,便是干是第一声,将是第四声。
拓展资料
干将莫邪
干将莫邪(gān jiāng mò yé)是古代中国神话传说,最早出自出汉代刘向《列士传》和《孝子传》中,后来由历史上诸多著作摘录和引用。现如今,最流行的版本为志怪小说集《搜神记》中所记干将莫邪的故事。
干将,春秋时吴国人,是楚国最有名的铁匠,他打造的剑锋利无比。楚王知道了,就命令干将为他铸宝剑。后与其妻莫邪奉命为楚王铸成宝剑两把,一曰干将,一曰莫邪(也作镆铘)。由于知道楚王性格乖戾,特在将雌剑献与楚王之前,将其雄剑托付其妻传给其子,后果真被楚王所杀。其子成人后成功完成父亲遗愿,将楚王杀死,为父报仇。此一传说赞颂了剑工高超的技艺,宝剑文字的神采和少年的壮烈,批判了统治者的残暴。
参考资料:在线汉语字典-《干将读音》
拼音:[ gān jiāng mò yé ]
释义:汉赵晔《吴越春秋》卷四 记载,吴国人干将善作剑,越王献吴王三把宝剑,吴王叫干将改制成两把,一名干将,一名莫邪(干将妻 子的名字)。后即用“干将莫邪”泛称宝剑。莫邪也作镆铘。将(jiāng)。邪(yé)。
出 处:《战国策·齐策五》:“(苏秦说齐闵王曰)今虽干将莫邪,非得人力,则不能割刿矣。”
拓展资料
干将莫邪(gān jiāng mò yé)是古代中国神话传说,最早出自出汉代刘向《列士传》和《孝子传》中,后来由历史上诸多著作摘录和引用。现如今,最流行的版本为志怪小说集《搜神记》中所记干将莫邪的故事。
干将,春秋时吴国人,是楚国最有名的铁匠,他打造的剑锋利无比。楚王知道了,就命令干将为他铸宝剑。后与其妻莫邪奉命为楚王铸成宝剑两把,一曰干将,一曰莫邪(也作镆铘)。由于知道楚王性格乖戾,特在将雌剑献与楚王之前,将其雄剑托付其妻传给其子,后果真被楚王所杀。其子成人后成功完成父亲遗愿,将楚王杀死,为父报仇。此一传说赞颂了剑工高超的技艺,宝剑文字的神采和少年的壮烈,批判了统治者的残暴。
来自: 口袋(mimo·E) 楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。刘有雌雄,其妻重身,当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成;王怒,往,必杀我。汝若生子,是男,大,告之曰:‘出户,望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二一雄,一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我:‘语汝子:出户,往南山,松生石上,剑在其背。’”于是子出户,南望,不见有山,但睹堂前松柱下石砥之上,即以斧破其背,得剑。日夜思欲报楚王。王梦见一儿,眉间广尺,言欲报讎。王即购之千金。儿闻之,亡去,入山,行歌。客有逢者。谓:“子年少。何哭之甚悲耶:”曰:“吾干将莫邪子也。楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。”儿曰:“幸甚。”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。”客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也。当于汤鑊煮之。”王如其言。煮头三日,三夕,不烂。头踔出汤中,踬目大怒。客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。”王即临之。客以剑拟王,王头随堕汤中;客亦自拟己头,头复堕汤中。三首俱烂,不可识别。乃分其汤肉葬之。故通名三王墓。今在汝南北宜春县界。
-- 搜神记第十一卷
延伸:
《搜神记》根据古代神话著作所改编的神话剧,它用魔幻现实主义风格描述了一场古代爱恨情仇的故事。由吴锦源执导,陈紫函、陈键锋、谭耀文、刘力扬领衔主演。[1]
该剧主要讲述了古代神界拯救苍生的英雄事迹及爱与恨的情感纠葛。2011年4月27日在横店影视城开拍[1] ,8月2日全剧杀青[2] 。
2013-06-11
-- 搜神记第十一卷
2013-06-11
