谁帮我用日语翻译下面的话,(今天就今后工作的开展方式碰个头。)
4个回答
展开全部
汉语:今天就今后工作的开展方式碰个头。
翻译内容:今日は これからの仕事の进め方について 打ち合わせをします。
翻译内容:今日は これからの仕事の进め方について 打ち合わせをします。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今天就今后工作的开展方式碰个头 = 今日はこれからの仕事の展开方法について打合わせをします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
空尼奇瓦,哇啦哇啦😄
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今日
はこれからの
しごと
仕事
てんかい
展开
に
あたま
头
をぶつけて
はこれからの
しごと
仕事
てんかい
展开
に
あたま
头
をぶつけて
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询