求翻译!!!!~~~~急
Myhusbandhasn'tstoppedlaughingaboutafunnythingthathappenedtome.It'sfunnynowbutitwasn'...
My husband hasn't stopped laughing about a funny thing that happened to me. It's funny now but it wasn't at the time.
Last Friday,after doing all the family shopping in town,I wanted a rest before catching the train,so I bought a newspaper and some chocolate and went into the station coffee shop--- that was a cheap self-service place with long tables to sit at. I put my heavy bag down on the floor,put the newspaper and chocolate on the table to keep a place,and went to get a cup of coffee.
When I went back with the coffee,there was someone in the next seat. It was one of those wild-looking youngsters,with dark glasses and worn clothes,and hair colored bright red at the front. Not so unusual these days. What did surprise me was that he'd started to eat my chocolate! 展开
Last Friday,after doing all the family shopping in town,I wanted a rest before catching the train,so I bought a newspaper and some chocolate and went into the station coffee shop--- that was a cheap self-service place with long tables to sit at. I put my heavy bag down on the floor,put the newspaper and chocolate on the table to keep a place,and went to get a cup of coffee.
When I went back with the coffee,there was someone in the next seat. It was one of those wild-looking youngsters,with dark glasses and worn clothes,and hair colored bright red at the front. Not so unusual these days. What did surprise me was that he'd started to eat my chocolate! 展开
4个回答
展开全部
My husband hasn't stopped laughing about a funny thing that happened to me. It's funny now but it wasn't at the time.
我丈夫止不住嘲笑着一件发生在我身上的趣事。这件事现在看来是好笑,但是当时却不然。
Last Friday,after doing all the family shopping in town,I wanted a rest before catching the train,so I bought a newspaper and some chocolate and went into the station coffee shop--- that was a cheap self-service place with long tables to sit at. I put my heavy bag down on the floor,put the newspaper and chocolate on the table to keep a place,and went to get a cup of coffee.
上周五,在镇上买完所有的家庭用品之后,我想在坐火车之前休息一下,因此我买了一份报纸和一些巧克力,走进了火车站里的一家咖啡店,那是一家便宜的自助式的咖啡店,里面有一张长条的桌子供客人坐。我把我沉重的包包放在地板上,把报纸和巧克力放在桌上占个位置,然后就去买了一杯咖啡。
When I went back with the coffee,there was someone in the next seat. It was one of those wild-looking youngsters,with dark glasses and worn clothes,and hair colored bright red at the front. Not so unusual these days. What did surprise me was that he'd started to eat my chocolate!Naturally,I was annoyed. However,to avoid trouble---and really I was rather uneasy about him --- I just looked down at the front page of the newspaper,tasted my coffee and took a bit of chocolate. The boy looked at me closely. Then he took a second piece of my chocolate. I could hardly believe it. Still I didn't dare to start an argument. When he took a third piece. I felt more angry than uneasy. I thought,“Well,I shall have the last piece.”And I got it.
当我端着咖啡回来,旁边的位置上已经坐了一个人。这人是一个外表粗野的年轻人,戴着墨镜,穿着陈旧,前额的头发染成大红色,在最近也不算是少见。让我惊讶的是,他已经是在吃我的巧克力了!当然,我很恼火。尽管如此,为了避免麻烦,虽然他真的让我很反感,我还是低头看起了报纸的头版,品起了咖啡,掰了一小块巧克力来吃。那个男孩仔细地看着我。然后,他吃起了我第二块巧克力。真让我难以置信。我仍然没敢挑起争论。当他吃第三块的时候,我感到更加生气了。我想:“好吧,我就吃最后一块吧。”然后就把最后一块拿起来吃了。
The boy gave me a strange look, then stood up. As he left he shouted out, "This woman is crazy!" Everyone stared . That was embarrassing enough, but it was worse when I finished my coffee and got ready to leave. My face went red -- as red as his hair--- when I realized I'd made a mistake. It wasn't my chocolate that he'd been taken. There was mine, unopened, just under my newspaper.
男孩奇怪的看了我一眼站了起来,离开时他喊道:”这个疯女人!“每个人都盯着我看。这个真够难堪的。更难堪的是当我喝完咖啡准备离开的时候,我的脸通红,像男孩的红头发一样,因为他拿走的不是我的巧克力,我的巧克力一直在报纸下面,从未打开!
我丈夫止不住嘲笑着一件发生在我身上的趣事。这件事现在看来是好笑,但是当时却不然。
Last Friday,after doing all the family shopping in town,I wanted a rest before catching the train,so I bought a newspaper and some chocolate and went into the station coffee shop--- that was a cheap self-service place with long tables to sit at. I put my heavy bag down on the floor,put the newspaper and chocolate on the table to keep a place,and went to get a cup of coffee.
上周五,在镇上买完所有的家庭用品之后,我想在坐火车之前休息一下,因此我买了一份报纸和一些巧克力,走进了火车站里的一家咖啡店,那是一家便宜的自助式的咖啡店,里面有一张长条的桌子供客人坐。我把我沉重的包包放在地板上,把报纸和巧克力放在桌上占个位置,然后就去买了一杯咖啡。
When I went back with the coffee,there was someone in the next seat. It was one of those wild-looking youngsters,with dark glasses and worn clothes,and hair colored bright red at the front. Not so unusual these days. What did surprise me was that he'd started to eat my chocolate!Naturally,I was annoyed. However,to avoid trouble---and really I was rather uneasy about him --- I just looked down at the front page of the newspaper,tasted my coffee and took a bit of chocolate. The boy looked at me closely. Then he took a second piece of my chocolate. I could hardly believe it. Still I didn't dare to start an argument. When he took a third piece. I felt more angry than uneasy. I thought,“Well,I shall have the last piece.”And I got it.
当我端着咖啡回来,旁边的位置上已经坐了一个人。这人是一个外表粗野的年轻人,戴着墨镜,穿着陈旧,前额的头发染成大红色,在最近也不算是少见。让我惊讶的是,他已经是在吃我的巧克力了!当然,我很恼火。尽管如此,为了避免麻烦,虽然他真的让我很反感,我还是低头看起了报纸的头版,品起了咖啡,掰了一小块巧克力来吃。那个男孩仔细地看着我。然后,他吃起了我第二块巧克力。真让我难以置信。我仍然没敢挑起争论。当他吃第三块的时候,我感到更加生气了。我想:“好吧,我就吃最后一块吧。”然后就把最后一块拿起来吃了。
The boy gave me a strange look, then stood up. As he left he shouted out, "This woman is crazy!" Everyone stared . That was embarrassing enough, but it was worse when I finished my coffee and got ready to leave. My face went red -- as red as his hair--- when I realized I'd made a mistake. It wasn't my chocolate that he'd been taken. There was mine, unopened, just under my newspaper.
男孩奇怪的看了我一眼站了起来,离开时他喊道:”这个疯女人!“每个人都盯着我看。这个真够难堪的。更难堪的是当我喝完咖啡准备离开的时候,我的脸通红,像男孩的红头发一样,因为他拿走的不是我的巧克力,我的巧克力一直在报纸下面,从未打开!
北京金瑞博
2024-08-15 广告
2024-08-15 广告
在药品注册过程中,翻译资料的准确性和专业性至关重要。北京金瑞博企业咨询服务有限公司拥有经验丰富的翻译团队,专注于医药行业,能够确保药品注册资料的精准翻译。我们严格遵循国际药品注册规范及目标国家/地区的具体要求,对药理、毒理、临床研究、制造工...
点击进入详情页
本回答由北京金瑞博提供
展开全部
我先生对一件发生在我身上的滑稽事一直笑不停。现在来回顾是很滑稽,可当时一点也不。
上周五,在镇上结束了全家一切购物之后,我想在赶火车前先歇一会儿,所以我买了份报纸和一些巧克力走进了车站的咖啡厅 - 是那种自助式只有长条桌可以坐的廉价场所。我把沉重的购物袋搁在地上,把报纸和巧克力摆在桌上占个位子,然后去买杯咖啡。
当我带着咖啡回座时,隔壁位子坐了个人。是个那种打扮得古里古怪的年轻人,穿着破旧的衣服戴着墨镜,前面头发染成整片亮红 - 当今社会也不算太罕见的。真正让我感到惊奇的是,他竟然已经在吃着我的巧克力了。
上周五,在镇上结束了全家一切购物之后,我想在赶火车前先歇一会儿,所以我买了份报纸和一些巧克力走进了车站的咖啡厅 - 是那种自助式只有长条桌可以坐的廉价场所。我把沉重的购物袋搁在地上,把报纸和巧克力摆在桌上占个位子,然后去买杯咖啡。
当我带着咖啡回座时,隔壁位子坐了个人。是个那种打扮得古里古怪的年轻人,穿着破旧的衣服戴着墨镜,前面头发染成整片亮红 - 当今社会也不算太罕见的。真正让我感到惊奇的是,他竟然已经在吃着我的巧克力了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的老公总是笑话一些发生在我身上的囧事。事情蛮有趣,但发生的不是时候。
上周五,在买完一些家庭用品之后,我想在回家前休息一下,于是,我买了一份报纸和一盒巧克力走进了站点咖啡店,这地方很便宜,只要点一杯咖啡就可以坐很久。我把我沉重的包放在地板上,将报纸和巧克力放在座位上占座,然后去买咖啡。
当我端着咖啡回来的时候,我看见一个人坐在我的座位旁边。这是一个长的很粗犷的年轻人,戴着墨镜,穿着旧衣服,一头亮红色的头发。现在已经很少见到这种装扮的人了。更令我惊讶的是他吃了我的巧克力。
我理所当然的有些恼怒。然而,为了不惹麻烦——我看他真的不爽——我只是低头看着我的报纸,喝着我的咖啡和吃巧克力。那个年轻人靠近的看了我一眼,然后他伸手拿走了第二块巧克力。我简直难以相信他会这样。但是,我还是不敢喝他吵架,当他拿走第三块的时候,我感觉非常的生气。心想“好吧,最后一块应该归我吧."然后去我拿走了最后一块。
这个年轻人奇怪的看了我一眼,人后站起来边走边说”你这个疯女人!“每个人都盯着我,这使我非常难堪,但是当我喝完咖啡准备走的时候,还有比刚才的事更难堪的。当我意识到我犯错了的时候,我的脸都变红了——像那个年轻人的头发一样红。原来那个年轻人吃的不是我的巧克力,我的巧克力一直在我的报纸下面,从未打开过。
上周五,在买完一些家庭用品之后,我想在回家前休息一下,于是,我买了一份报纸和一盒巧克力走进了站点咖啡店,这地方很便宜,只要点一杯咖啡就可以坐很久。我把我沉重的包放在地板上,将报纸和巧克力放在座位上占座,然后去买咖啡。
当我端着咖啡回来的时候,我看见一个人坐在我的座位旁边。这是一个长的很粗犷的年轻人,戴着墨镜,穿着旧衣服,一头亮红色的头发。现在已经很少见到这种装扮的人了。更令我惊讶的是他吃了我的巧克力。
我理所当然的有些恼怒。然而,为了不惹麻烦——我看他真的不爽——我只是低头看着我的报纸,喝着我的咖啡和吃巧克力。那个年轻人靠近的看了我一眼,然后他伸手拿走了第二块巧克力。我简直难以相信他会这样。但是,我还是不敢喝他吵架,当他拿走第三块的时候,我感觉非常的生气。心想“好吧,最后一块应该归我吧."然后去我拿走了最后一块。
这个年轻人奇怪的看了我一眼,人后站起来边走边说”你这个疯女人!“每个人都盯着我,这使我非常难堪,但是当我喝完咖啡准备走的时候,还有比刚才的事更难堪的。当我意识到我犯错了的时候,我的脸都变红了——像那个年轻人的头发一样红。原来那个年轻人吃的不是我的巧克力,我的巧克力一直在我的报纸下面,从未打开过。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为一件发生在我身上的有趣的事情,我的丈夫一直没有停止过嘲笑我。事情很有趣,但现在发生的不是时候。
上周五,我在市中心准备好所有的家庭购物后,想赶在上火车之前休息,就买了一份报纸和一些巧克力,到咖啡厅去了。咖啡厅是一个自主消费的场所,有长条桌供顾客休息。我把沉重的袋子倒在地上,把报纸和巧克力放在桌子上,然后去取咖啡。当我返回座位时,旁边的座位已经有人了。这是一个看起来很年轻,带着墨镜,穿着破旧衣服,染着红头发的小青年。这在当时看起来相当出格。让我感到更吃惊的是他在吃我的巧克力!
当然,我很恼火。但是,为了避免麻烦---我真的为他感到不安---我只是低头看,喝咖啡,吃巧克力。那男孩近距离看着我,然后拿走我的第二块巧克力。我简直不敢相信。但我仍旧没有争吵,当他拿第三块巧克力时,我感到异常的愤怒而不是不安,我想,我应该拿走最后一块,于是我拿了最后一个。
男孩奇怪的看了我一眼站了起来,离开时他喊道:”这个疯女人!“每个人都盯着我看。这个真够难堪的。更难堪的是当我喝完咖啡准备离开的时候,我的脸通红,像男孩的红头发一样,因为他拿走的不是我的巧克力,我的巧克力一直在报纸下面,从未打开!
上周五,我在市中心准备好所有的家庭购物后,想赶在上火车之前休息,就买了一份报纸和一些巧克力,到咖啡厅去了。咖啡厅是一个自主消费的场所,有长条桌供顾客休息。我把沉重的袋子倒在地上,把报纸和巧克力放在桌子上,然后去取咖啡。当我返回座位时,旁边的座位已经有人了。这是一个看起来很年轻,带着墨镜,穿着破旧衣服,染着红头发的小青年。这在当时看起来相当出格。让我感到更吃惊的是他在吃我的巧克力!
当然,我很恼火。但是,为了避免麻烦---我真的为他感到不安---我只是低头看,喝咖啡,吃巧克力。那男孩近距离看着我,然后拿走我的第二块巧克力。我简直不敢相信。但我仍旧没有争吵,当他拿第三块巧克力时,我感到异常的愤怒而不是不安,我想,我应该拿走最后一块,于是我拿了最后一个。
男孩奇怪的看了我一眼站了起来,离开时他喊道:”这个疯女人!“每个人都盯着我看。这个真够难堪的。更难堪的是当我喝完咖啡准备离开的时候,我的脸通红,像男孩的红头发一样,因为他拿走的不是我的巧克力,我的巧克力一直在报纸下面,从未打开!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询