东方神起《咒文》中的英文“I got you under my skin”等什么意思?

Igotyouundermyskin.Mydevilsride.лл~... I got you under my skin.My devils ride.лл~ 展开
 我来答
匿名用户
2013-06-12
展开全部
【i love it when you got no shame do damn thing so insane!】

SHAME这个词那就是害羞的意思,NO SHAME顾名思义就是不害羞,就是大方,大胆 !

DAMN这个词那做形容词有两个意思
1 该死的,糟透的;(口语里面常用,一般都是用这个意思,)
2 完全的,十足的
我先按照第二个意思那理解成就是
【我喜欢你如此疯狂投入的做事,一点也不羞涩~】
,【该死的】,这个意思有的时候并不全是贬义,是种情绪的宣泄,俚语里常常用这个词表示一种极度非常的状态。不知道大家理解我的意思么?
第一个意思翻译完 说的粗糙点通俗点
【我TMD喜欢你大方大胆地做这该死的事时的疯狂】
【 yeah i am in your aim!】
AIM是目的的意思,大家应该都知道.
翻译: 【我被你锁定】

通俗的说,【就是我是你的菜!】

允浩:i love it when you got no shame,do damn thing so insane (翻译:我爱你因为你够放荡=淫荡=下流=请自行意会想象)
有天:you love it when i play you game! work that i'm in you aim (继续翻译:你爱我是因为我ENJOY你的游戏,够投入。我的综合强力版本:你爱我,是因为我热衷于跟你玩这些淫荡的游戏==)
yeah, i'm in you aim (这句--只可意会真的不能言传,要真说的话就是:你是我淫荡的目标,倒过来意思也是一样-- )
you know you got it
匿名用户
2013-06-12
展开全部
楼亲,中文意思是:
“我懂你的意思”
这个才是最完美的解释~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-12
展开全部
I got you under my skin: 你在我的内心处My devils ride: 我的魔鬼坐骑...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-12
展开全部
你好 你是我的奴隶I got you- Under my skin
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式