闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的停顿划分
杨花/落尽/子规/啼,闻道/龙标/过/五溪。我寄/愁心/与/明月,随君/直到/夜郎/西。
译文:在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。
出处:唐·李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
赏析
《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《代白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。
李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。
《闻王昌龄/左迁龙标/遥有此寄》
唐代:李白
杨花落尽\子规啼,闻道龙标\过五溪。
我寄愁心\与明月,随风直到\夜郎西。
译文
杨花落尽,子规鸟儿不停地哀啼,听说你遭贬了,贬到龙标去,一路上要经过沅溪、武溪、酉溪、巫溪、辰溪。
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,希望能一直陪着你到夜郎以西。
扩展资料:
《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《代白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。
李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。
首先,「闻」和「王昌龄」之间有一个停顿,表示描写的开始,引出了主题。
然后,在「王昌龄」和「左迁龙标」之间有一个较大的停顿,表示了诗句的转折。通过停顿,表现了王昌龄被贬谪的悲愤之情。
接着,在「左迁龙标」和「遥有此寄」之间有一个较小的停顿,表示了时空的转换。通过停顿,展示了王昌龄离开故乡远赴他乡的孤独和惆怅。
最后,在「遥有此寄」后面有一个较小的停顿,表示了诗人对亲人、朋友的思念之情。
以上是根据语调和意义分析的停顿划分,希望对你有所帮助。
关于「宝藏回答」更受欢迎的事宜,请您详细说明,我将竭诚为您服务。
(我听说王昌龄被贬到龙标,从遥远的地方写这首诗送给他)