求大神翻译成日语,要简洁明了一些的谢谢

虽然时间不算太长。但这近三个月的工作经历却是充实,难忘的。在这里每一天所发生的点点滴滴对我来说都是一份份难得的收获。刚进入车间,这里一切对我来说都是那么的陌生,每天顶着压... 虽然时间不算太长。但这近三个月的工作经历却是充实,难忘的。在这里每一天所发生的点点滴滴对我来说都是一份份难得的收获。刚进入车间,这里一切对我来说都是那么的陌生,每天顶着压力,生怕自己会在哪里出错,那里做的不够好。但领导和老员工无微的关怀让我找到了一种家的温暖。让我在这个陌生的环境里不曾感到一丝的迷茫和恐惧。所以,在这里,我要首先感谢这一段时间以来一直鼓励和帮助我的领导、同事。谢谢你们!

回想起这段时间的工作和学习,身边人和事,让我有太多的感动。工作现场,总能看到大家不怕脏不怕累的打扫车间卫生,帮助施工单位吊运各种设备,协调各施工单位间的工作,使其能保质保量保时的完成工作任务。虽然有时我们需要加班工作到很晚,但看到车间建设能有条不紊的顺利进行,每个人心中都有那一丝说不出的荣誉和喜悦。我知道,我们无形当中已经融为一个集体,每个人都在为这集体荣誉而忘我的工作着!

类似这样的事情还有很多,很多……我知道,这些都是我们人生当中难得而又必要的经历,‘

感谢集团公司能给我这么一个展现自我的大舞台,我将本着公司“诚信、团结、务实、发展”的经营理念,明确自己的人生目标,让自己在豫联这个大家庭变得更有价值,并通过自己自身的切实努力,创造价值回报公司
展开
 我来答
25...3@qq.com
2013-06-13
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:3.1万
展开全部
时间はそれほど长い。。それにもかかわらず3ヵ月近くの仕事経験は充実し、忘れられない。ここで一日ごとに起こったこまめに私にとっては一份份久々の恩恵である。作业场に入ったとたん、ここですべて私にとってはあまりにも见惯れないものばかりで、毎日にんまりと圧力を受けて、自分はどこに间违いがあるが、そこのよくない。従业员が指导(者)と老(无マイクロの配虑私の家のぬくもりを感じた。私はこの不惯れな环境の中でもついぞをの混とんと恐怖だった。という反応を示しており、ここで、私はまず感谢しばらく以来ずっと激励と支援をして私の上司や同僚だった。ありがとうございました!
この时期の仕事と勉强、身近に人做橘耐とことを心配纯春してくれて、あまりにも多くの感动を与えた。作业现场には、决まってみんなを恐れずに污れています不怕累な扫除车间卫生、助けの施工会社につるす运さまざまな机器に调和を各施工会社伍闭间の仕事をさせて保时できる时任务の业务遂行のために任务を遂行した。私たちは时折残业遅くまで仕事をしなければならないが、ラインの建设が一糸乱れぬ顺调に进んでおり、それぞれの人の心あの一缕の口に出せない栄誉と恨みをしなければならない。私は知っていて、私达の无形の中ですでに融を一つの集団は、すべての人がこの集団栄誉のために献身的な働いています!
そのようなことが多いのにもかかわらず、多くの……私は知っていて、これらはすべて私たちの人生に久しぶりでありながらも、必要な経歴、『
グループ会社に私を与えることができることに感谢しますもうひとつの活跃の舞台に出て、私に基づき会社「信頼と和合、実务検讨・発展」という経営理念を明确にして自分の人生を目标に、自分には连という大家族がより価値があるとし、自分自身の実用的な努力で、価値を创り出す仕返し会社である
t377038
2013-06-14 · TA获得超过339个赞
知道小有建树答主
回答量:329
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
又不想花钱又不想网上翻译,还要简洁明了,哪那么些好事等着你,就这些字,最少也是50元的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式