法文高手帮帮忙 20
晕死了,我住偏远的一个小国,这里人不说英语,但是我又不会说当地语,跟商店的小姑娘买一瓶欧莱雅的洗面奶,在店里没有注意看是什么,因为包装和平时我买的洗面奶一样,回家了才发现...
晕死了,我住偏远的一个小国,这里人不说英语,但是我又不会说当地语,跟商店的
小姑娘买一瓶欧莱雅的洗面奶,在店里没有注意看是什么,因为包装和平时我买的
洗面奶一样,回家了才发现好像不是洗面奶,瓶子上面又是法语,看不懂。就看懂
了是针对干性皮肤。
请哪位高手帮帮忙翻译是拿来干什么的。
HYDRA.CONFORT
MOISTURISING
TONER
OLIGO-PROTEIN
ANTI-DRYNESS
FUGTGIVENDE SKINTONIC
FUKTGIVANDE ANSIKTSVATTEN
KOSTEUTTAVA KASVOVESI 展开
小姑娘买一瓶欧莱雅的洗面奶,在店里没有注意看是什么,因为包装和平时我买的
洗面奶一样,回家了才发现好像不是洗面奶,瓶子上面又是法语,看不懂。就看懂
了是针对干性皮肤。
请哪位高手帮帮忙翻译是拿来干什么的。
HYDRA.CONFORT
MOISTURISING
TONER
OLIGO-PROTEIN
ANTI-DRYNESS
FUGTGIVENDE SKINTONIC
FUKTGIVANDE ANSIKTSVATTEN
KOSTEUTTAVA KASVOVESI 展开
3个回答
展开全部
hydra.confort
保湿
碳粉
微量蛋白
反乾燥
fugtgivende skintonic
fuktgivande ansiktsvatten
kosteuttava kasvovesi
法文 » 中文(繁体) 翻译
保湿
碳粉
微量蛋白
反乾燥
fugtgivende skintonic
fuktgivande ansiktsvatten
kosteuttava kasvovesi
法文 » 中文(繁体) 翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本来这也就不是法语的说啊。明明都是英语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询