动漫《罗密欧与朱丽叶》主题曲的歌词
3个回答
2013-06-15
展开全部
是《祈り~You Raise Me Up》么?祈(いの)り~You Raise Me Up inori~You Raise Me Up 祈祷~你鼓舞了我 原词:Brendan Graham 作曲:Rolf Lovland 编曲:坂本昌之 武部聪志 歌手:LENA PARK うるんだ瞳(ひとみ)の奥(おく)に urunda hitomino okuni 在被泪水润透的眼眸深处 変(か)わらぬ君(きみ)の姿(すがた) kawaranu kimino sugata 是你那未曾改变的熟悉身影 「どこまで世界(せかい)は続(つづ)くの」 dokomade sekaiwa tsuzukuno “这世界到底会延伸到何处呢” 途绝(とだ)えた日々(ひび)の言叶(ことば) todaeta hibino kotoba 每次想到这儿 话题就再也无法继续 冻(こご)える岚(あたし)の夜(よる)も kogoeru arashino yorumo 即使被深夜的暴风雨冻僵手脚 まだ见(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く madaminu kimie tsuzuku 还依然执著地要去你的身边 教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る风(かぜ) oshiete umiwataru kaze 请告诉我吧 越过大海而来的风啊 祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈祷必定能跨越时空 霞(かす)んだ地平(ちへい)の向(む)こうに kasunda chiheino mukouni 在薄雾朦胧的地平线尽头 眠(ねむ)れる星(ほし)の揷话(そうわ) nemureru hoshino souwa 繁星的沉睡又预示着新一天的轮回 「明(あ)けない夜(よる)はないよ」と akenai yoruwanaiyo to “没有盼不到黎明的黑夜哟” あの日(ひ)の罪(つみ)が笑(わら)う anohino tsumiga warau 还记得那天你天真烂漫笑着这样说道 震(ふる)える君(きみ)を抱(だ)き寄(よ)せ furueru kimio dakiyose 紧紧搂住风雨中不停颤栗的你 届(とど)かぬ虚空(こくう)を仰(あお)ぐ todokanu kokuuo aogu 然后仰望那遥不可及的虚空 聴(き)こえる 暗(やみ)照(て)らす钟(かね) kikoeru yamiterasu kane 已经能听到 这驱散黑暗的响亮钟声 君(きみ)へと道(みち)は远(とお)く kimieto michiwa tooku 但相隔彼此的道路仍旧漫长 冻(こご)える岚(あらし)の夜(よる)も kogoeru arashino yorumo 即使被深夜的暴风雨冻僵手脚 まだ见(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く madaminu kimie tsuzuku 还依然执著地要去你的身边 教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る风(かぜ) oshiete umiwataru kaze 请告诉我吧 越过大海而来的风啊 祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈祷必定能跨越时空 冻(こご)える岚(あらし)の夜(よる)も kogoeru arashino yorumo 即使被深夜的暴风雨冻僵手脚 まだ见(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く madaminu kimie tsuzuku 还依然执著地要去你的身边 教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る风(かぜ) oshiete umiwataru kaze 请告诉我吧 越过大海而来的风啊 祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈祷必定能跨越时空 祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える inoriwa tokio koeru 真心的祈祷必定能跨越时空参考: http://zhidao.baidu.com/question/60206197.html?si=1
展开全部
TV动画『罗密欧与朱丽叶』
作词 Brendan Graham
作曲 Rolf Lovland
演唱 朴正炫 (LENA PARK)
When I am down and, oh my soul so weary「当我失落的时候 噢 我的灵魂 感到多么的疲倦」
When troubles come and my heart burdened be「当有困难时 我的心背负着重担」
Then, I am still and wait here in the silence「然后 我会在寂静中等待」
Until you come and sit awhile with me「直到你的到来 并与我小坐片刻」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 让我能够超越极限」
There is no life - no life without its hunger「没有生命 - 没有生命是没有渴求的」
Each restless heart beats so imperfectly「每颗火热跳动的心 都不完美」
But when you come and I am filled with wonder「但是当你靠近时 我的心充满了惊讶」
Sometimes, I think I glimpse eternity「有时 我觉得我见到了永恒」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」
You raise me up… To more than I can be…「你鼓舞了我…让我能够超越极限…」
作词 Brendan Graham
作曲 Rolf Lovland
演唱 朴正炫 (LENA PARK)
When I am down and, oh my soul so weary「当我失落的时候 噢 我的灵魂 感到多么的疲倦」
When troubles come and my heart burdened be「当有困难时 我的心背负着重担」
Then, I am still and wait here in the silence「然后 我会在寂静中等待」
Until you come and sit awhile with me「直到你的到来 并与我小坐片刻」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我… 让我能够超越极限」
There is no life - no life without its hunger「没有生命 - 没有生命是没有渴求的」
Each restless heart beats so imperfectly「每颗火热跳动的心 都不完美」
But when you come and I am filled with wonder「但是当你靠近时 我的心充满了惊讶」
Sometimes, I think I glimpse eternity「有时 我觉得我见到了永恒」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」
You raise me up, so I can stand on mountains「你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端」
You raise me up, to walk on stormy seas「你鼓舞了我 让我能走过狂风暴雨的海」
I am strong, when I am on your shoulders「当我靠在你的肩上时 我是坚强的」
You raise me up… To more than I can be「你鼓舞了我…让我能够超越极限」
You raise me up… To more than I can be…「你鼓舞了我…让我能够超越极限…」
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歌曲:You Raise Me Up
歌词:
Shane:
When I am down and, oh my soul so weary;
When troubles come and my heart burdened be,
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Mark:
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Shane (Choir):
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Mark (Choir):
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Shane:
You raise me up... To more than I can be.
歌词:
Shane:
When I am down and, oh my soul so weary;
When troubles come and my heart burdened be,
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Mark:
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Shane (Choir):
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Mark (Choir):
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
Shane:
You raise me up... To more than I can be.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询