翻译短文 ps:不要系统翻译的~
Untilafewyearsago,onlyboyscouldbecomestudentsattheuniversityofRuritania(鲁里坦尼亚大学).Late...
Until a few years ago, only boys could become students at the university of Ruritania (鲁里坦尼亚大学). Later the university decided to take girls in. But one of the teachers, Mr oller, was not pleased at all. He had not wanted to let girl students in. Mr Goller always began his lessons with the word “Gentlemen!” What could he do now? Well, when the girl students came to his lessons for the first time, he still began with the ord. For him the girls were just not there. Then one day there was only one boy in his class among a lot of girls.
For a moment, Mr Goller didn't know what to do. Then he began, Sir! ” Finally a terrible day came when there were no boys in his class He came into the room, looked at the girls and said, “Oh, nobody's here today!” he turned and went out without iving his lessons. 展开
For a moment, Mr Goller didn't know what to do. Then he began, Sir! ” Finally a terrible day came when there were no boys in his class He came into the room, looked at the girls and said, “Oh, nobody's here today!” he turned and went out without iving his lessons. 展开
1个回答
展开全部
直到数年前,只有男学生才能成为炉里坦尼亚大学的学生。后来学校决定招收女生。但是有一个老师Mr. Goller很不乐意。他不想让女孩进入学校。Mr Goller总是以“先生们”来开始上课,他现在该怎么做?饿。。。当女孩们第一次进入他的课堂,他还是以“先生们”开始。对他来说,女孩根本不存在。然后有一天,他的教室里只有一个男孩,在很多女孩当中。
有一段时间,mr goller不知道该怎么办,后来他用“先生“来开始课堂,终于有一天他碰到麻烦了,当他进入教室,教室里没有一个男孩,他看着女孩们,然后说“欧,今天没有人上课”,他转身离开了教室,没有上课。
有一段时间,mr goller不知道该怎么办,后来他用“先生“来开始课堂,终于有一天他碰到麻烦了,当他进入教室,教室里没有一个男孩,他看着女孩们,然后说“欧,今天没有人上课”,他转身离开了教室,没有上课。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询