日语大神来回答日语问题吧!!!!!!!!!!
1.仕事は何をしよん?这句话什么意思?しよん的原型是那个词?为什么变成这个?2.本気くさ是什么意思?くさ是干嘛的?3.だからさもう大人なんだしさ大人后面的なん是什么啊?4...
1.仕事 は何をしよん? 这句话什么意思?しよん的原型是那个词?为什么变成这个?
2.本気くさ是什么意思?くさ是干嘛的?
3.だからさ もう大人なんだしさ 大人后面的なん是什么啊?
4.お母さん いつまで ここに いるつもり? 是什么意思?つもり是什么?最好讲讲用法吧
谢谢!!!!!!!!! 展开
2.本気くさ是什么意思?くさ是干嘛的?
3.だからさ もう大人なんだしさ 大人后面的なん是什么啊?
4.お母さん いつまで ここに いるつもり? 是什么意思?つもり是什么?最好讲讲用法吧
谢谢!!!!!!!!! 展开
展开全部
なんしよん【何しよん】1,寒暄用语,相当于中国人见面说【吃了吗】(何しよーん)。2,不满时用,相当于【何やってんだ】【何やってるの】在干什么呀(何しよんか!)。
------------------------
1.仕事は何をしよん?【工作是做什么呀?】。【しよん】是北九州方言。相当于【している】。【仕事は何をしているの?】 【仕事は何してるの?】
2.本気くさ=【本気臭い】貌似真心想做
3.だからさ もう大人なんだしさ【所以说,已经是大人了嘛】 。【大人なんだ】=【大人なのだ】
4.お母さん いつまで ここに いるつもり?【妈!打算在这儿呆到啥时候呀】【つもり】打算。=【お母さん いつまで ここに いるつもりですか。】
------------------------
1.仕事は何をしよん?【工作是做什么呀?】。【しよん】是北九州方言。相当于【している】。【仕事は何をしているの?】 【仕事は何してるの?】
2.本気くさ=【本気臭い】貌似真心想做
3.だからさ もう大人なんだしさ【所以说,已经是大人了嘛】 。【大人なんだ】=【大人なのだ】
4.お母さん いつまで ここに いるつもり?【妈!打算在这儿呆到啥时候呀】【つもり】打算。=【お母さん いつまで ここに いるつもりですか。】
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询