请问“我在这三年里学到了很多”的翻译到底是用过去时还是现在完成时?
是"Ihavelearntalotinthepastthreeyears."还是"Ilearnedalotinthepastthreeyears."...
是"I have learnt a lot in the past three years."还是"I learned a lot in the past three years."
展开
3个回答
展开全部
为你解答。
我在这三年里学到了很多。
I have learned a lot during the past three years.
解释:要用现在完成时态。因为是从过去一直延续到现在。
我在这三年里学到了很多。
I have learned a lot during the past three years.
解释:要用现在完成时态。因为是从过去一直延续到现在。
追问
如果要用过去式的话应该怎么翻译呢
追答
如果要用过去式的话,时间状语要改变了。
I learned a lot at that time. 那时候我学了很多。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-06-15
展开全部
很高兴为你回答
我觉得应该用现在完成时I have learned much in this three years.
我觉得应该用现在完成时I have learned much in this three years.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询