<<青玉案.元夕>>的诗意
《青玉案.元夕》的诗意如下:
东风拂过,数不清的花灯晃动着,仿佛催开了千树花,焰火纷乱,往下坠落,又像是空中的繁星被吹落了,宛若阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。凤萧那悦耳的音乐之声四处回荡,月亮在空中发出明亮的荧光,光华流转。
热闹的夜晚里,鱼、龙形的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我千百次寻找她,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落处。
青玉案·元夕 作者:辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,(灯火)阑珊处。
注:括号处两字缺,明代刊本作灯火。
夜晚的东风将元宵的灯火吹得如千树花开,更让烟火看来是被吹落的万点流星。华丽的马车香气洋溢在行驶的路上。凤箫吹奏的乐曲飘动,与流转的月光在人群之中互相交错。整个晚上,此起彼伏的鱼龙花灯在飞舞着。
美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我千百次寻找她,都没找到她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落之处。
这首词上阕写元宵之夜的热闹场景。开头一句极妙。元宵之夜,从古到今都是张灯结彩,布置花树,施放烟火,这本是人为之景,而作者却借入“东风”一词使之变得自然化了,形象地描绘出花树、烟火的场面之热闹广大。
街市上装饰精美的车马不断,而各种各样的民间社火、歌舞,也在这灯光,月光交相辉映的元宵之夜此起彼伏。“一夜鱼龙舞”形容热闹酣畅之情景。
下阕写寻人。在这熙熙攘攘、热烈酣畅的元宵之夜,自己所要找的心上人在哪里呢?只见满街市的年轻女子,插戴着饰有金丝的蛾儿、雪柳,欢欢喜喜,来来去去。“盈盈”形容年轻女子的仪态美好。“暗香”指花香,借称众年轻的漂亮女子。
而如此之多的,在花灯下穿梭往来的女子,都不是自己的心上人,因此,不惜千百遍地寻找。突然间无意向斜旁一视,自己心中的情人却在那灯火稀疏的地方。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”。
这几句本是词人极写自己心目中的佳人之幽寂、冷落,在热闹的花市间决然寻她不到。这是词人高洁品格的自我写照。
2013-06-16
第一层:表明了感情路上的曲折和峰回路转,是爱情的一种存在方式。
第二层:作者借此自喻明志。表达自己和词中的女子一样高洁自持、孤芳自赏、娴静高雅。不肯与当时的世风和黑暗现实同流合污,宁可一个人寂寞站于灯火阑珊处,也不肯屈身降志,去和志向不同的当权者凑热闹。
第三层:它表达了人生的一种境界,或者是一种哲理,这种哲理或境界是人生中超越时间、空间的理解,具有永恒性和宇宙性。不会因岁月、际遇、环境的不同而磨灭或忘却。
它是爱情的境界,是治学的境界,是成事的境界,是做人的境界,是人生的境界
宋 辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文
焰火像是东风吹散了的千树繁花,纷纷落下仿佛星星如雨般坠落。豪华的马车满路飘香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。